La société civile doit être impliquée plus directement.
國(guó)民社會(huì)必更直接地參與。
La société civile doit être impliquée plus directement.
國(guó)民社會(huì)必更直接地參與。
Cette disposition s'applique aussi directement au Liechtenstein.
該條款也直接適用于列支敦士登。
La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.
歧視問(wèn)題對(duì)社會(huì)各個(gè)方面都會(huì)帶來(lái)直接和間接的不良影響。
La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.
而整行排鑄機(jī)使工人能夠直接在鍵盤(pán)上打出文。
Jusqu'à présent, l'Internet ne fournit pas directement ces biens.
前為止,互聯(lián)網(wǎng)還不能直接輸送這些。
Ces mécanismes pourraient aussi être utilisés plus directement pour renforcer la coopération.
《原則和規(guī)則》規(guī)定的框架也可更直接地用來(lái)進(jìn)一步促進(jìn)執(zhí)法合作。
Le Gouvernement du Canada ne fournit pas directement d'aide sociale aux particuliers.
加拿大政府不直接向個(gè)人提供社會(huì)援助福利。
Il peut favoriser aussi directement l'augmentation des capacités de production du pays.
它們還是幫助發(fā)展中國(guó)家更好地融入全球經(jīng)濟(jì)的關(guān)鍵因素。
La Section des finances relève maintenant directement du Chef du Bureau de Genève.
財(cái)務(wù)股現(xiàn)在直接向日內(nèi)瓦辦事處主任報(bào)告。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
緊接著它將要直接進(jìn)入腸,其主要職能是同化。
Le Groupe de la comptabilité ne supervise pas directement les activités comptables des autres groupes.
賬戶(hù)股以外的各股并不接受賬戶(hù)股的直接會(huì)計(jì)監(jiān)督。
Le Conseil devrait donc s'engager plus directement dans les activités de prévention et de protection.
因此安理會(huì)應(yīng)該更直接地致力于預(yù)防和在保護(hù)方面負(fù)起責(zé)任。
Plusieurs déterminants du bien-être de l'homme dépendent aussi directement des services rendus par l'écosystème.
在人的福祉方面,有一些決定性因素也直接依賴(lài)生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)。
Ces mesures sont classées selon qu'elles impliquent plus ou moins directement le Tribunal.
措施依照其直接涉及法庭的程度加以分類(lèi)。
Elle en favorisera aussi directement l'application sur le terrain, en particulier dans ses pays prioritaires.
機(jī)構(gòu)間流離失所問(wèn)題司還將直接促進(jìn)和協(xié)助這套政策資料在外地、特別是在優(yōu)先國(guó)家的實(shí)施。
En tant qu'organisme de coordination, l'Office n'intervient pas directement au niveau de l'application.
作為協(xié)調(diào)組織,接收和安置局并不直接參與執(zhí)行工作。
Néanmoins, tout comme pour les états-Unis et le Royaume-Uni, tout est dans le mot ??directement??.
但是就如聯(lián)合王國(guó)和美國(guó)那樣,關(guān)鍵的字是“直接”。
Mon sixième point découle directement du précédent.
緊接下來(lái)便是我要談的第六點(diǎn)。
Ils sont directement responsables de ces évènements.
他們應(yīng)對(duì)這些事件負(fù)直接的責(zé)任。
Le Coordonnateur relève directement du Secrétaire général.
安保協(xié)調(diào)員直接向秘書(shū)長(zhǎng)負(fù)責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com