Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光突出物體的輪廓。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光突出物體的輪廓。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在藍(lán)天的背景上清晰映襯出靜止不動(dòng)的枝葉。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映的其他新片的成績(jī)就不怎么喜慶了。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在這部小說(shuō)里有兩種截然不同的對(duì)立的性格。
Elle montre très nettement que l'ONU se soucie du sort de Bougainville.
這十分確
表
,聯(lián)合國(guó)繼續(xù)表示關(guān)心。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般來(lái)說(shuō),公開(kāi)出收購(gòu)會(huì)以
比最新上
要高的
成交。
Commercialement parlant, il appara?t très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
還有的證據(jù)表
,《準(zhǔn)則》的驗(yàn)證在商業(yè)上有實(shí)際
值。
Une description qualitative aurait permis de faire ressortir plus nettement les?résultats obtenus.
有關(guān)數(shù)量的介紹應(yīng)該更清楚說(shuō)
所取得成果。
Il est nettement le plus fort.
然是他的力氣最大。
Il faut nettement renforcer la collecte des données.
必須大大增強(qiáng)數(shù)據(jù)收集工作。
Les résultats du PNUD se sont nettement améliorés.
開(kāi)發(fā)計(jì)劃署全組織的業(yè)績(jī)呈現(xiàn)出的改善趨勢(shì)。
Sur cette image, on voit nettement les installations militaires.
在此圖象中可以確看到軍事設(shè)施。
Aujourd'hui, le bilan global est nettement plus encourageant.
現(xiàn)在的全球情況則更令人鼓舞。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
許多社會(huì)指標(biāo)都大有提高,例如教育(小學(xué)和中學(xué)教育的入學(xué)率)、住房(符合當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)的住宅區(qū))、衛(wèi)生(人均壽命和嬰兒死亡率)以及勞動(dòng)
場(chǎng)(失業(yè)率、婦女參加工作的比率、工人受教育的平均時(shí)間長(zhǎng)度以及平均勞動(dòng)收入)等指標(biāo)。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
貧困人口的非貨幣差別。
Les progrès accomplis dans ce domaine sont très nettement insuffisants.
實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)的進(jìn)展十分不夠。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
此外,應(yīng)該確區(qū)分家庭政策和社會(huì)政策。
Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.
有些國(guó)家大幅控制了艾滋病毒的流行。
La capacité d'exécution du Haut-Commissariat s'est nettement améliorée.
辦事處的執(zhí)行能力有了長(zhǎng)足的提高。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我國(guó)的兒童死亡率大大低于世界平均水平。
聲:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com