Il se renforce chez l’homme contre toute logique.
與一切理性同,希望會在人們心中變得強大。
Il se renforce chez l’homme contre toute logique.
與一切理性同,希望會在人們心中變得強大。
Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.
? 說來反,美元又出人意料
恢復了元氣。
Chacune répond individuellement à une logique spécifique.
每一項這種努力都有自己的輯,并沒有任何一個行動必定是其他區(qū)域的模式。
Il nous faut revoir notre propre logique interne.
我們必須審查我們的內(nèi)部行事作法。
Ces actes défient la logique et la raison.
這些行為有悖于輯和理性。
L'action humanitaire répond à une logique propre.
人道主義行動有其自身的輯。
Selon Isra?l, le droit divin justifie cette logique.
在以色列看來,這種輯依照上帝的法是講得通的。
Pour ce faire, il faut évidemment changer de logique.
顯然,這需要改變原有的輯。
La lutte contre le terrorisme exige une logique nouvelle.
打擊恐怖主義的斗爭要求提出新的設想。
La violence menace de supplanter la logique de la paix.
暴力正威脅戰(zhàn)勝和平輯。
L'amendement modifie en partie la logique de la loi.
修正部分改變了該法的輯。
Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.
這是真正脫離國際法輯。
Quelques orateurs ont utilisé une logique qui nous pose problème.
有些發(fā)言者使用的輯我們
能接受。
Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.
遺憾的是,其他各方仍執(zhí)意進行挑釁。
Israéliens et Palestiniens sont aujourd'hui enfermés dans une logique infernale.
以色列人和巴勒斯坦現(xiàn)在陷入一種反的
輯。
Le premier de ces arguments se fonde sur la logique.
贊成采取這一步驟的第一個理由是輯問題。
Les clients ne basent pas toujours leur décision d'achat sur la logique.
顧客并總是根據(jù)基本
輯作出購買決策。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
豎橫姿態(tài)的變化,讓夫妻論理輯隨之轉(zhuǎn)變。
Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.
這種變化決定了聯(lián)國演變的
輯。
Division I professionnel importé du matériel électrique à l'extérieur de la logique utilisées.
我司從國外進口專業(yè)外理廢舊電線設備。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com