Le respect de la discipline continue de s'améliorer.
紀(jì)律遵守的情況繼續(xù)得以善。
améliorer
s'améliorer: se bonifier, se faire,
s'améliorer: dégénérer, empirer, rétrograder, s'aggraver, se dégrader, se détériorer, décliner,
Le respect de la discipline continue de s'améliorer.
紀(jì)律遵守的情況繼續(xù)得以善。
Je pense qu'il y a lieu de tout améliorer.
我認(rèn)為,任何事物都有的余地。
La protection sociale et l'aide sociale sont constamment améliorées.
對共和國居民的社會(huì)福利和社會(huì)支助服務(wù)都在不斷完善。
L'attitude des communautés d'accueil continue à s'améliorer.
接納社區(qū)的態(tài)度繼續(xù)有所善。
Quelles mesures prendra-t-il en vue d'améliorer la situation?
Simms女士注意到丹麥在婦女受教育方面做得非常出色,到,這一成就并沒有充分增加?jì)D女在最高決策層的席位。
Le HCR continuera d'en améliorer la présentation et la concision.
難民署在今后將繼續(xù)這一文件的表述形式,使之更為簡明精確。
Pendant la période considérée, la situation humanitaire a continué à s'améliorer.
在本報(bào)告所述期間,人道主義形勢繼續(xù)善。
Un meilleur rendement énergétique a été jugé essentiel également pour améliorer le développement industriel.
能效被視為對于推動(dòng)工業(yè)發(fā)展也是必不可少的。
Ils jouent également un r?le prépondérant pour améliorer le niveau de vie des familles pauvres.
它們在善貧窮家庭的福祉方面也發(fā)揮著首要作用。
La réalisation de cet objectif aura pour effet d'améliorer la coopération entre les organisations.
實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)可促組織間更好地開展合作。
Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le PNUD.
秘書處應(yīng)探討加強(qiáng)本組織與開發(fā)署間協(xié)同作用的方式方法。
Le Comité a toutefois noté des points à améliorer en matière de gestion des stocks.
然而,委員會(huì)注意到庫存管理方面有待。
Une analyse a prouvé que les municipalités qui s'agrandissent améliorent les services destinés aux femmes.
分析發(fā)現(xiàn),擴(kuò)充市政當(dāng)局機(jī)構(gòu)將善對婦女的服務(wù)。
Ces partenariats devraient être élargis afin d'améliorer la coordination et d'éviter les doubles emplois.
必須拓展這種伙伴關(guān)系,以便善協(xié)調(diào),減少重復(fù)。
échanger des vues avec les organisations non gouvernementales sur les moyens d'améliorer la situation humanitaire.
就如何善人道主義局勢同非政府組織交換意見。
Un plus large consensus politique s'impose afin d'améliorer le système de prise de décisions.
要完善決策制度,就需要達(dá)成更的政治共識(shí)。
Il a recommandé plusieurs mesures de renforcement de la qualité en vue d'améliorer les services.
維和部建議采取若干提高質(zhì)量的措施,服務(wù)。
Ma délégation prie le Secrétariat d'examiner les moyens d'améliorer le site Web de la Commission.
我國代表團(tuán)要求秘書處研究如何委員會(huì)的網(wǎng)址。
Si la Commission n'a pas encore atteint sa pleine capacité, la situation s'est améliorée.
盡管委員會(huì)仍未滿員,狀況已有所善。
Les retours devraient s'accélérer à mesure que la situation continue de s'améliorer au Libéria.
由于利比亞形勢不斷善,預(yù)計(jì)回返行動(dòng)會(huì)加速。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com