Quelques habitations civiles ont été endommagées, ainsi qu'un véhicule.
2月26日約22:30時(shí),奧賽梯方面用自動(dòng)武器向格魯吉亞村莊MeretiGugutiantkari開(kāi)槍。
Quelques habitations civiles ont été endommagées, ainsi qu'un véhicule.
2月26日約22:30時(shí),奧賽梯方面用自動(dòng)武器向格魯吉亞村莊MeretiGugutiantkari開(kāi)槍。
La Commission s'est rendue dans deux maisons très endommagées par le feu.
委員會(huì)察了兩座被嚴(yán)重?zé)龤?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">房屋。
Quatre vingt-dix pour cent des constructions de l'?le ont été endommagées ou détruites.
該島90%建筑被破壞或摧毀。
Des parties importantes de l'ouvrage partiellement achevé ont été endommagées et ont d? être réparées.
這項(xiàng)部分已完工工程受到很大破壞,不得不進(jìn)行。
Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.
還報(bào)道,在這次攻擊中幾間房屋被摧毀,兩所清真寺遭嚴(yán)重毀壞。
Quelque 530?000 unités d'habitation ont été endommagées et près de 90?000 détruites.
約530 000個(gè)住房遭破壞,其中近90 000個(gè)被毀。
Quelque 730?maisons appartenant aux minorités, principalement aux Serbes du Kosovo, ont été endommagées ou détruites.
約有730所房屋被毀,屋主均為少數(shù)族裔,其中大多數(shù)為科索沃塞族。
L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver?1999-2000.
評(píng)估確定了可以在1999/2000在冬季之前少量被損毀房屋。
L'ambulance elle-même, qui était clairement marquée de l'emblème de l'ONU, a été endommagée pendant l'incident.
事故中漆有明顯聯(lián)合國(guó)徽章救護(hù)車(chē)本身被損壞。
Les infrastructures socioéconomiques sont endommagées ou détruites.
社會(huì)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)設(shè)施遭到破壞或摧毀。
Il y avait eu également des conduites d'eau endommagées.
還發(fā)生了供水管道被破壞情況。
Les installations de ces radios ont été également sabotées et endommagées.
這些電臺(tái)設(shè)施也被破環(huán)。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
這也可以避免損害位于活性噴口熱液噴口動(dòng)物。
Au total, 4?806 habitations ont été détruites ou endommagées.
共有4 806座房屋被毀或受損,其中4 110個(gè)房主要求政府支助。
Elles ont été gravement endommagées et plusieurs centaines d'habitations ont été détruites.
這些房屋都受到嚴(yán)重?fù)p壞,幾百座房屋被摧毀。
Aucune infrastructure publique n'aurait été ciblée ou endommagée dans ces zones.
沒(méi)有有關(guān)這些地區(qū)公共基礎(chǔ)設(shè)施受襲或受損報(bào)告。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
糧農(nóng)組織支持重建被摧毀被毀壞暖房。
à Daloa, la station de radio locale tchrato a été attaquée et gravement endommagée.
在達(dá)洛亞,地方廣播電臺(tái)“Tchrato”受到攻擊嚴(yán)重?fù)p害。
Isra?l doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.
以色列必須避免造成平民傷亡,并避免毀壞平民財(cái)產(chǎn)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
買(mǎi)方稱,所供應(yīng)機(jī)器無(wú)法使用(該機(jī)器已經(jīng)受損,無(wú)法維)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com