On s'emploie actuellement à la dynamiser grace à l'établissement d'un secrétariat.
是正在努力通過(guò)成立一個(gè)秘書處而使該機(jī)構(gòu)恢復(fù)活力。
On s'emploie actuellement à la dynamiser grace à l'établissement d'un secrétariat.
是正在努力通過(guò)成立一個(gè)秘書處而使該機(jī)構(gòu)恢復(fù)活力。
Tous les membres sont convenus de la nécessité de dynamiser les travaux du Comité.
所有成員一致同意有必要振興委員的工
。
Il serait bon de réfléchir aux moyens de dynamiser le r?le du Bureau du GNUD.
值得考慮讓聯(lián)辦
揮的
用超出目前的支助
用。
Il s'agit tout à la fois de préserver un langage musical et de le dynamiser.
它不僅旨在保存,還鼓勵(lì)音樂(lè)的語(yǔ)言。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的決議將為我們的努力提供更大的動(dòng)力。
Une coopération authentique est nécessaire pour dynamiser le développement social.
真實(shí)的合對(duì)于擴(kuò)大
展而言是非常重要的。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
兒童的存在和參與使我們的工更有活力。
La Phase II du programme contribuera à dynamiser le secteur des PME.
方案的第二期計(jì)劃將有助于推動(dòng)中小型企業(yè)部門的展。
Comment pouvons-nous rationaliser, dynamiser et concentrer davantage les travaux de l'Assemblée?
我們是否仍然對(duì)大的工
進(jìn)程感到滿意? 如何能夠精簡(jiǎn)和振興大
并且使它更目標(biāo)明確?
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
監(jiān)督廳認(rèn)為這些主動(dòng)行動(dòng)是及時(shí)、前瞻積極的。
Au?Bangladesh, la Grameen-Bank appuyait l'entreprenariat et dynamisait ainsi l'économie rurale.
在孟加拉國(guó),鄉(xiāng)村銀行為創(chuàng)業(yè)提供支助,起到了搞活農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的用。
Le nouveau Gouvernement a pris des mesures pour restructurer et dynamiser le secteur du tourisme.
新政府已采取步驟整合和改善旅游業(yè)部門。
Le lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales pourrait beaucoup contribuer à dynamiser l'économie internationale.
起新一輪貿(mào)易談判可能
大大推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)。
Des mesures visant à dynamiser les politiques en matière de migration sont actuellement à l'étude.
目前正在審查執(zhí)行國(guó)家移民政策的措施。
Renforcer votre relation clientèle et dynamiser votre portefeuille proposant des garanties complémentaires et à forte valeur ajoutée.
加強(qiáng)您的客戶關(guān)系和提高你的投資組合提供額外的好處和高附加值。
Ses travaux doivent être intensifiés et dynamisés, car son mandat comporte encore un potentiel non utilisé.
此外,經(jīng)驗(yàn)表明,遴選人員應(yīng)該在完全透明的基礎(chǔ)上并嚴(yán)格遵循《憲章》第100和101條的規(guī)定進(jìn)行。
La communauté internationale doit désormais renforcer et dynamiser les différents types de coopération et de partenariat.
現(xiàn)在國(guó)際應(yīng)當(dāng)采取行動(dòng),加強(qiáng)和促進(jìn)各類合
和伙伴關(guān)系。
Ces réunions ont mis en évidence l'esprit constructif et le souhait des parties de dynamiser le processus de négociation.
這些議反映了雙方振興談判進(jìn)程的建設(shè)性精神和愿望。
L'entrée en vigueur de la Convention offre l'occasion de dynamiser cette question et cet aspect souvent négligé du développement.
《公約》的生效為喚起對(duì)這一被忽視的問(wèn)題和展方面的重視提供了機(jī)
。
La coopération dans des projets présentant de gros enjeux peut aussi dynamiser le transfert de technologies.
高難度項(xiàng)目中的合也能推動(dòng)技術(shù)轉(zhuǎn)讓。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com