试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

On s'emploie actuellement à la dynamiser grace à l'établissement d'un secrétariat.

但是正在努力通過成立一個秘書處而使該機(jī)構(gòu)恢復(fù)活力。

評價該例句:好評差評指正

Tous les membres sont convenus de la nécessité de dynamiser les travaux du Comité.

所有成員一致同意有必要振興委員會的工作。

評價該例句:好評差評指正

Il serait bon de réfléchir aux moyens de dynamiser le r?le du Bureau du GNUD.

值得考慮讓聯(lián)發(fā)辦發(fā)揮的作用超出目前的支助作用。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit tout à la fois de préserver un langage musical et de le dynamiser.

它不僅旨在保存,還鼓勵音樂的語言。

評價該例句:好評差評指正

La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.

今天的決議將為我們的努力提供更大的動力。

評價該例句:好評差評指正

Une coopération authentique est nécessaire pour dynamiser le développement social.

真實(shí)的合作對于擴(kuò)大社會發(fā)展而言是非常重要的。

評價該例句:好評差評指正

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

兒童的存在和參與使我們的工作更有活力。

評價該例句:好評差評指正

La Phase II du programme contribuera à dynamiser le secteur des PME.

方案的第二期計劃將有助于推動中小型企業(yè)部門的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Comment pouvons-nous rationaliser, dynamiser et concentrer davantage les travaux de l'Assemblée?

我們是否仍然對大會的工作進(jìn)程感到滿意? 如何能夠精簡和振興大會并且使它更目標(biāo)明確?

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

監(jiān)督廳認(rèn)為這些主動行動是及時、前瞻積極的。

評價該例句:好評差評指正

Au?Bangladesh, la Grameen-Bank appuyait l'entreprenariat et dynamisait ainsi l'économie rurale.

在孟加拉國,鄉(xiāng)村銀行為創(chuàng)業(yè)提供支助,起到了搞活農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的作用。

評價該例句:好評差評指正

Le nouveau Gouvernement a pris des mesures pour restructurer et dynamiser le secteur du tourisme.

新政府已采取步驟整合和改善旅游業(yè)部門。

評價該例句:好評差評指正

Le lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales pourrait beaucoup contribuer à dynamiser l'économie internationale.

發(fā)起新一輪貿(mào)易談判可能會大大推動全球經(jīng)濟(jì)。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures visant à dynamiser les politiques en matière de migration sont actuellement à l'étude.

目前正在審查執(zhí)行國家移民政策的措施。

評價該例句:好評差評指正

Renforcer votre relation clientèle et dynamiser votre portefeuille proposant des garanties complémentaires et à forte valeur ajoutée.

加強(qiáng)您的客戶關(guān)系和提高你的投資組合提供額外的好處和高附加值。

評價該例句:好評差評指正

Ses travaux doivent être intensifiés et dynamisés, car son mandat comporte encore un potentiel non utilisé.

此外,經(jīng)驗(yàn)表明,遴選人員應(yīng)該在完全透明的基礎(chǔ)上并嚴(yán)格遵循《憲章》第100和101條的規(guī)定進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale doit désormais renforcer et dynamiser les différents types de coopération et de partenariat.

現(xiàn)在國際社會應(yīng)當(dāng)采取行動,加強(qiáng)和促進(jìn)各類合作和伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Ces réunions ont mis en évidence l'esprit constructif et le souhait des parties de dynamiser le processus de négociation.

這些會議反映了雙方振興談判進(jìn)程的建設(shè)性精神和愿望。

評價該例句:好評差評指正

L'entrée en vigueur de la Convention offre l'occasion de dynamiser cette question et cet aspect souvent négligé du développement.

《公約》的生效為喚起對這一被忽視的問題和發(fā)展方面的重視提供了機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

La coopération dans des projets présentant de gros enjeux peut aussi dynamiser le transfert de technologies.

高難度項(xiàng)目中的合作也能推動技術(shù)轉(zhuǎn)讓。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

?a permet de dynamiser un peu le village ?

它能稍微激發(fā)村莊的活力嗎?

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Ils importent une forme théatrale bien à eux qui dynamise la langue fran?aise : le match d'improvisation.

即興創(chuàng)作這一戲劇形式對使法語充滿活力的他們很重要。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Est-ce que c'est quelque chose qui dynamise le village et qui permet aux gens de découvrir la montagne ?

它是否能夠激活村莊,讓人們發(fā)現(xiàn)這個山區(qū)?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est toujours bien, pour dynamiser les petits villages.

為小村莊注入活力總是好的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

En dynamisant l'activité avec des dépenses, le gouvernement espère en finir avec la déflation.

通過支出提振經(jīng)濟(jì)活動,政府希望結(jié)束通貨緊縮。

評價該例句:好評差評指正
Lou !

Ben… On pourrait dynamiser le montage en raccourcissant les plans, et essayer de trouver un slogan un peu moins débile !

本。。。我們可以通過縮短拍攝次數(shù)來激勵編輯, 并試圖找到一個不那么愚蠢的口號!

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Le fait que les échanges humains et culturels remontent loin dans l'histoire enrichit et dynamise la coopération entre les collectivités locales.

人類和文化交流的歷史可以追溯到很久以前,這一事實(shí)豐富并激發(fā)了當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)之間的合作。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Elle publiera bient?t sa première ligne directrice sur la supervision et la réglementation du marché afin de dynamiser l'environnement commercial du pays.

它將很快發(fā)布第一個市場監(jiān)管指導(dǎo)意見,以改善該國的營商環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Mais si, on leur donne un stand pour présenter leurs produits, ?a dynamise l'activité de l'h?tel, puis ?a nous fait une petite rentrée d'argent.

- 但是,如果我們給他們一個展示他們產(chǎn)品的攤位,它促進(jìn)了酒店的活動,那么它使我們賺了一小筆錢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Souvenez-vous: Barcelone, 1992, la capitale de la Catalogne avait réussi à dynamiser l'économie locale, à transformer son urbanisme et à promouvoir la pratique du sport.

請記?。?992 年的巴塞羅那, 加泰羅尼亞的首府成功地提振了當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì),改變了城市規(guī)劃并促進(jìn)了體育實(shí)踐。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Selon Politico, les démocrates espèrent maintenant que le malaise provoqué par cette information dynamisera la base de l'électorat démocrate et changer le cours des élections de mi-mandat en novembre.

據(jù)Politico報道,民主黨人現(xiàn)在希望這一信息引起的不安將激勵民主黨選民基礎(chǔ),并改變11月中期選舉的進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Elle est là du matin au soir et nous sommes vraiment ravis de l'avoir, à la fois moi, en tant que cliente, et aussi la municipalité, pour dynamiser notre village.

她從早到晚都在那里,我們真的很高興有她,我,作為客戶,還有市政當(dāng)局,為我們的村莊注入活力。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Une fois l'amarrage effectué, l'espace à disposition des habitants se retrouvait multiplié et renfor?ait le " sens du monde" évoqué par Cao Bin. Cette stratégie avait également pour effet de dynamiser le développement économique des deux sociétés.

可以相互對接組合,組合后的城市居民的流動空間成倍擴(kuò)大,有著更好的世界感,對社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展具有重大意義。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Ce que ?a veut dire, c'est qu'il va falloir... il faut toujours prévenir les risques, mais il faut aussi se focaliser sur les opportunités de transformer l'offre, innover dans les produits et services, dynamiser les stratégies commerciales.

它的真正含義是,我們必須始終預(yù)防… … 風(fēng)險,但我們也需要專注于轉(zhuǎn)變供應(yīng)的機(jī)遇,創(chuàng)新產(chǎn)品和服務(wù),激活商業(yè)策略。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

Gao Ge, professeur à l'Institut de recherche Chine-ASEAN de l'Université du Guangxi, a indiqué que la feuille de route dynamiserait considérablement les investissements mutuels, et que cela permettrait d'apporter davantage de bénéfices aux deux parties.

廣西大學(xué)中國-東盟研究院教授高歌表示,該路線圖將大大促進(jìn)相互投資,為雙方帶來更多利益。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年4月合集

Selon un communiqué publié par le Conseil des affaires d'Etat, le plan directeur constitue une étape importante pour le pays dans la promotion de la réforme et de l'ouverture et pour dynamiser le commerce et l'investissement.

根據(jù)國務(wù)院發(fā)表的聲明,總體規(guī)劃是國家推進(jìn)改革開放、促進(jìn)貿(mào)易和投資的重要一步。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

Les deux pays ont convenu que l'industrialisation, l'informatisation, l'urbanisme et la modernisation agricole de la Chine se développent de manière coordonnée et ce, pour donner de nouvelles opportunités aux relations sino-allemandes et sino-européennes et dynamiser l'économie mondiale.

兩國一致認(rèn)為,中國的工業(yè)化、計算機(jī)化、城市規(guī)劃和農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化將協(xié)調(diào)發(fā)展,為中德和中歐關(guān)系提供新機(jī)遇,推動全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sauf qu'avec ces 200 millions d'euros, on a à la fois un ambassadeur pour le pays, pour son championnat, capable de dynamiser ce dernier et en même temps de faire parler de l'Arabie saoudite en bien partout dans le monde.

除了有了這 2 億歐元,我們還有一位國家大使,為了它的冠軍, 能夠?yàn)楹笳咦⑷牖盍Γ?同時讓世界各地的人們永遠(yuǎn)談?wù)撋程匕⒗?/p>

評價該例句:好評差評指正
T2 呂呂交傳

Remplacerezle par des gestes accompagnants et dynamisant votre discours.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour les jeunes, C'est hyper important et c'est grace à des jeunes qu'on va arriver à dynamiser la filière.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com