Il est trop malin pour agir ainsi.
像他這么機靈的人是不會這么干的。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他這么機靈的人是不會這么干的。
Il s'agit du modèle phare de la marque.
他提這個品牌的導(dǎo)航燈。
Ce remède agit en quelques heures.
這個藥在幾小時內(nèi)起作用。
Il agit comme un enfant.
他處事方式像個孩子。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要是這么做那就錯了。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
對于這個不公平判決,他決定向法庭提出上。
Il est difficile quand il s'agit de manger.
他吃東西挑三揀四。
Pieere lui conseille de bien réfléchir avant d’agir.
皮埃爾建議他在行動前三思。
Il a des raisons toutes particulières d'agir ainsi.
他這樣做完全出于個人的原因。
Je n'aime pas sa fa?on d'agir à la légère.
我不喜歡他那種輕率的作風(fēng)。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允許人家對你這樣行為?
Selon plusieurs sources, il s'agirait d'un haut dignitaire irakien.
根據(jù)不同消息源稱,圖片很可能是由一伊拉克要人發(fā)布。
Nous pouvons encore agir, si nous agissons ensemble avant 2050 environ.
我們?nèi)匀豢梢圆扇⌒袆?,如果我們共同采取行動之前,大約2050年。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有話要對于你說,關(guān)于你的工作。
Je reconnais sa fa?on d'agir, il n'a pas changé.
我了解他的工作方法,一點也沒。
Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?
他對曾經(jīng)幫助過他的人們就這樣表現(xiàn)?
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受災(zāi)的地區(qū),城市化程度高。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故鄉(xiāng),在某種意義上來說,僅關(guān)乎心靈。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不夠,還須取悅于人。
Il est bien connu - oublié, après pas triste. Il s'agira d'un rire heureux.
有一種幸福叫——遺忘,遺忘后就不會在悲傷。會快樂的笑起來吧。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com