Réaffirmons la nécessité d'?uvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
重申,需要開展集體努力與跨
犯罪作斗爭。
?uvrer à: travailler
activer, agir, travailler,Réaffirmons la nécessité d'?uvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
重申,需要開展集體努力與跨
犯罪作斗爭。
Nous regrettons cette occasion perdue d'?uvrer ensemble dans ce domaine.
失去在此領(lǐng)域攜手努力的機(jī)會(huì)感到遺憾。
J'exhorte tous les responsables libanais à ?uvrer à la réconciliation.
敦促黎巴嫩所有領(lǐng)導(dǎo)人推進(jìn)和解。
Il convient avant toute chose d'?uvrer à prévenir les conflits.
首先,必須努力
防沖突。
Nous exprimons notre détermination inébranlable d'?uvrer à cette fin au Conseil.
表示明確地致力于同安理會(huì)一道努力實(shí)
這一目標(biāo)。
L'Union demande instamment aux Palestiniens d'?uvrer pour l'unité nationale.
歐盟敦促巴勒斯坦人民努力實(shí)統(tǒng)一。
La Croatie s'engage sans équivoque à ?uvrer en faveur de ce partenariat.
克羅地亞保證毫不含糊地促進(jìn)這一合作伙伴關(guān)系。
Mon pays est résolu à y ?uvrer aux c?tés de la communauté internationale.
承諾在這項(xiàng)努力中與
際社會(huì)合作。
Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'?uvrer au désarmement nucléaire complet.
存在這種危險(xiǎn),就更加需要努力實(shí)徹底核裁軍。
Ces efforts devraient encourager d'autres pays à ?uvrer à la réalisation des OMD.
泰所做的這些努力應(yīng)該向其他
發(fā)出合作實(shí)
千年發(fā)展目標(biāo)的積極信號(hào)。
Le Gouvernement actuel a pour politique permanente d'?uvrer à la promotion des femmes.
本屆政府正在繼續(xù)不斷地努力,促進(jìn)婦女地位的提高。
Il est dans notre intérêt à tous d'?uvrer ensemble pour trouver des solutions durables.
共同解決這些問題符合所有
的利益。
Pour terminer, le Mali réaffirme sa détermination à ?uvrer pour un désarmement général et complet.
最后,馬里愿重申,決心為實(shí)
全面徹底裁軍而繼續(xù)努力。
Il appartient à toutes les parties prenantes d'?uvrer pour régler le conflit au Darfour.
所有利益攸關(guān)方都應(yīng)致力于解決達(dá)爾富爾沖突。
Nous nous félicitons de l'intention de M.?Eliasson d'?uvrer à cette fin.
歡迎埃利亞松先生打算正是這樣做。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'?uvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁軍談判會(huì)議努力爭取實(shí)那些目標(biāo)。
Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'?uvrer à la protection des populations civiles.
最后,瑞士再次確認(rèn)其努力保護(hù)平民人口的決心。
De réaffirmer également la nécessité d'?uvrer à l'élimination des armes de destruction massive israéliennes.
需要努力消除以色列的大規(guī)模毀滅性武器。
Le moment est venu pour nous d'?uvrer tous ensemble pour le bien de nos peuples.
在時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟,
所有人應(yīng)為了各
人民的福祉而共同努力。
Au Soudan, le meilleur moyen d'?uvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.
推動(dòng)蘇丹實(shí)和平的最佳之道在于投資于經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com