Cela implique de penser au futur tout en agissant au présent.
這意味著要著眼于未來(lái),同時(shí)要現(xiàn)在就采取行動(dòng)。
Cela implique de penser au futur tout en agissant au présent.
這意味著要著眼于未來(lái),同時(shí)要現(xiàn)在就采取行動(dòng)。
Les parents doivent conclure un accord écrit s'agissant de la garde.
父母須就監(jiān)護(hù)權(quán)達(dá)成書(shū)面協(xié)。
Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contr?leur resteraient les mêmes.
該司代表主計(jì)長(zhǎng)責(zé)任保持不變。
La Finlande applique également une politique stricte s'agissant du contr?le des utilisations finales.
在最終使用管制方面,芬蘭還執(zhí)行嚴(yán)格政策。
Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.
解決商業(yè)爭(zhēng)端領(lǐng)域工作今后應(yīng)將仲裁問(wèn)題包括在內(nèi)。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我們正處于為該項(xiàng)目奠定基礎(chǔ)。
Toutefois au-delà de ce point commun, les divergences sont légion s'agissant des détails.
然而,除了這一共同之外,在具體問(wèn)題上存在各種分歧。
Cet examen a révélé des incohérences s'agissant du droit familial dans le pays.
這次審查暴露出我國(guó)家庭法方面前后矛盾之處。
Les organisations régionales possèdent un atout unique s'agissant de maintenir la stabilité des régions.
區(qū)域組織在維護(hù)地區(qū)穩(wěn)定方面具有獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。
Ma délégation apprécierait grandement le commentaire de M.?Lubbers, s'agissant des conflits oubliés.
我國(guó)代表團(tuán)非常希望聽(tīng)一聽(tīng)呂貝爾斯先生對(duì)這些被遺忘沖突有什么看法。
La même loi interdit également les activités susmentionnées s'agissant des vecteurs d'armes nucléaires.
該法律還禁止與核武器運(yùn)載工具有關(guān)上述活動(dòng)。
Ainsi, camarades, nous pouvons tous avoir les meilleures intentions s'agissant de changer l'ONU.
因此,我們大家對(duì)改變聯(lián)合國(guó)都用心良苦。
Ce thème est néanmoins l'une des priorités s'agissant des droits culturels des peuples autochtones.
但是這一問(wèn)題對(duì)土著民文化權(quán)利來(lái)說(shuō)是一項(xiàng)首要問(wèn)題。
La corruption est donc devenue un moyen et une fin s'agissant de gagner les élections.
因此,腐敗成為選舉獲勝手段和目。
Il?conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
對(duì)于社會(huì)經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)也應(yīng)使用最小數(shù)據(jù)集。
Une législation du travail annexe assure le droit à la non-discrimination s'agissant des conditions d'emploi.
補(bǔ)充性勞動(dòng)立法保證了在就業(yè)條件方面不受歧視權(quán)利。
L'éthiopie fait des progrès s'agissant de se doter d'une bonne gouvernance politique et économique.
埃塞俄比亞正在建立政治和經(jīng)濟(jì)善政方面取得進(jìn)展。
La Nouvelle-Zélande continue d'être préoccupée par les questions en suspens s'agissant du programme nucléaire iranien.
新西蘭長(zhǎng)期關(guān)注與伊朗核計(jì)劃有關(guān)問(wèn)題。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事實(shí)上,我們只有通過(guò)集體行動(dòng)和對(duì)話,才能取得向往結(jié)果。
En agissant ainsi, elles compléteraient mutuellement leurs activités.
這樣它們能夠相互補(bǔ)充所開(kāi)展活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com