3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.
本文報告惰性粘液樣胃癌3例。
3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.
本文報告惰性粘液樣胃癌3例。
Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.
他于是繼續(xù)走他路,向伏爾泰碼頭前進(jìn),裝出想消磨時間
閑漢那種懶洋洋
步伐。
Du c?té de l'offre, la réponse de la production à l'augmentation de la demande a été indolente, en particulier s'agissant de l'énergie et des métaux et minéraux.
在供應(yīng)方面,生產(chǎn)對日益增加反應(yīng)遲緩,能源以及金屬和礦物方面尤為如此。
Premièrement, la population autochtone -?qui n'est pas très importante au Paraguay, avec un chiffre total de moins de 100?000 personnes?- n'est pas en mesure de satisfaire à ses besoins les plus vitaux et assiste à la désintégration d'une grande partie de ses espaces naturels en raison de la domination traditionnelle de propriétaires terriens indolents et, plus récemment, d'un type de modernisation agraire insensible à la dignité humaine.
第一,土著人口——巴拉圭土著人口
多,總數(shù)
超過10萬——無法滿足其最基本
并面臨其大部分自然土地
流失,其歷史原因是好逸惡勞
地主
統(tǒng)治,最近是因?yàn)檫M(jìn)行了
考慮人類尊嚴(yán)
農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com