试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

languissant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

languissant

音標(biāo):[lɑ?gisɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:languissant能是動詞languir變位形式

languissant, e
a.
1. 〈舊語,舊義〉衰弱, 虛弱

2. 無生氣, 無精打采, 有氣無力;萎靡, 頹喪
regards languissants無精打采眼光

3. 〈書面語〉因愛情而憂郁 [惆悵]

4. 凋零, 枯萎
近義詞:
fadasse,  indolent,  langoureux,  languide,  languide (littéraire),  amorphe,  mou,  nonchalant,  lymphatique,  léthargique,  paresseux,  s'alanguir,  tendre,  tra?nant,  alangui,  énamouré,  mourant,  transi,  morne,  terne
反義詞:
allègre,  ardent,  excitant,  piquant,  s'endiabler,  être survolté,  actif,  prospérer,  s'épanouir,  se complaire,  se développer,  nerveux,  remuant,  vif
聯(lián)想詞
mélancolique憂郁,;tourmenté折磨;lent,緩慢;vieillard老人,老漢;fatigué疲勞;mourant垂死者,臨終者,垂危者;monotone單調(diào);vigoureux強壯, 健壯;désespéré;laborieux勤勞者,勤勉者;terne灰暗,黯淡,無光澤;

Si le marché des biocombustibles est languissant, les producteurs peuvent choisir entre ce marché et le marché alimentaire traditionnel.

遇到生物燃料市場不景氣在這種市場與傳統(tǒng)食品市場之間進(jìn)行套利交易。

L'Afrique, où vit plus du tiers des personnes languissant dans une pauvreté absolue, continue d'être, hélas, le théatre de guerres fratricides dont les effets négatifs compromettent les politiques de développement de ses états.

其三分之一人口仍然生活在絕對貧困中非洲繼續(xù)是發(fā)生兄弟之間自相殘殺戰(zhàn)爭場所,其消極后果破壞了各國發(fā)展政策。

Dans un contexte marqué par un marché mondial languissant et par une dépendance croissante envers le commerce, les mesures gouvernementales en faveur de la compétitivité seront essentielles pour maintenir la croissance économique dans de nombreux pays en développement de la région.

在目前全球市場不景氣、對貿(mào)易依賴程度加大環(huán)境中,政府采取措施改善貿(mào)易競爭力,將是本區(qū)域許多發(fā)展中國家維持經(jīng)濟(jì)增長關(guān)鍵所在。

Les options restantes, lorsque nous ne trouvons pas de solutions durables, sont inacceptables : de nouvelles situations de réfugiés prolongées, l'augmentation du nombre de réfugiés languissant dans les camps de réfugiés année après année, davantage de réfugiés recourant à des mesures désespérées pour trouver la sécurité et un avenir plus décent, et un plus grand nombre de réfugiés exploités par des réseaux de criminalité.

如果我們不提供持久解決辦法,那么我們面臨必將是不能接受選擇,這就是:難狀況將更加長期地存在下去,更多年復(fù)一年地在難營受苦受難,更多采取絕措施去尋找安全和更好將來,更多受到犯罪網(wǎng)剝削。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 languissant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。