La création d'un mécanisme institutionnel assurant des soins alternatifs est en cours.
正在為提供替代家庭照顧建立一種體制性機制。
La création d'un mécanisme institutionnel assurant des soins alternatifs est en cours.
正在為提供替代家庭照顧建立一種體制性機制。
Elle le fait en assurant des services d'appui technique et de secrétariat.
該司通過實質(zhì)性活動和秘書處支助活動來執(zhí)行上述任務(wù)。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氫氣燃燒使用負壓工作,這樣就確保絕對安全。
Cela implique notamment des régimes de vérification assurant la fiabilité de l'information fournie.
這特別意味著,核查制度必須確保提供有可靠性。
La proposition de l'Allemagne ne viserait que les succursales assurant une service complet.
德國提案應(yīng)該僅涵蓋提供全服務(wù)分行。
La police jouera un r?le important en assurant la sécurité lors des prochaines élections.
警察將在為即將進行選舉提供安全保障揮重要作用。
Il fallait prévoir des règles qui soient assorties d'institutions solides assurant un environnement prévisible.
他談到,需要伴有強有力機構(gòu)規(guī)則,以便能有一個可以預(yù)測環(huán)境。
Cette loi a pour objet d'établir une procédure rapide assurant la protection de la victime.
P.10. “反對家庭暴力法”立法目是確定對受害人實施保護快速程序。
L'OMC offre aux pays en développement un cadre réglementaire assurant le respect de leurs droits.
貿(mào)易組織向展中國家提供了一個執(zhí)法框架,可以確保它們權(quán)利受到尊重。
Nous voudrions terminer cette déclaration en les assurant de l'appui sans réserve de l'Union européenne.
我們希望在這次言中向他們保證歐洲聯(lián)盟全心全意支持。
Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.
評價工作主要目標是評價培訓(xùn)班效果,找出導(dǎo)致成功應(yīng)用培訓(xùn)班上所學(xué)知識因素。
Nous desservons par autocar, en assurant leur protection.
我們提供公共汽車和保護。
Les personnes assurant la présidence de ces groupes pourraient se réunir plus fréquemment.
這些小組主席可以經(jīng)常碰頭。
Les batteries humides usagées sont produites en assurant l'entretien d'une voiture.
進行汽車維修時,總會產(chǎn)生廢蓄電池。
Le Gouvernement continuera à fournir ces services en assurant le meilleur rapport co?t-efficacité.
政府必須始終注意以最佳成本效益提供服務(wù)。
Elle pourrait être réalisée en assurant la sécurité alimentaire aux niveaux national et familial.
這可以通過在國家及家庭一級確保糧食安全來實現(xiàn)。
Il doit le faire tout en assurant sa viabilité en tant qu'organisme autofinancé.
與此同時,必須確保該廳成為一個自籌資金實體。
??b) Augmentation du nombre de services assurant le niveau de prestations attendu??.
“(b) 達到預(yù)期服務(wù)水平服務(wù)增多”。
??b) Augmentation du nombre de services assurant le niveau de prestation attendu??.
“(b) 達到預(yù)期服務(wù)水平服務(wù)增多”。
La FAO continuera d'appliquer les normes de l'Open GIS Consortium assurant l'interopérabilité.
糧農(nóng)組織將繼續(xù)執(zhí)行開放地理空間聯(lián)盟互操作性標準。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com