试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

restreindre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

restreindre TEF/TCF專四專八

音標(biāo):[rεstr??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 restreindre 的動詞變位
v. t.
縮小, 縮減; 限制; 克制:
restreindre le volume 縮小體積
restreindre ses dépenses 縮減自己開支
restreindre ses désirs 克制自己欲望



se restreindre v. pr.
縮小, 縮減; 縮減開支

常見用法
restreindre ses dépenses縮減開支

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
re向后+streind束緊+re動詞后綴

詞根:
streind, strict 束緊

派生:
  • restreint, e   a. 有限制,有限
  • restriction   n.f. 限制,約束;保留;縮小,縮減,緊縮;pl. 定量配給

近義詞:
amoindrir,  borner,  circonscrire,  diminuer,  délimiter,  gêner,  limiter,  minimiser,  modérer,  comprimer,  réduire,  resserrer,  rétrécir,  se borner à,  se cantonner à,  se contenter de,  en tenir à,  se limiter à,  rabaisser,  raréfier

se restreindre: se modérer,  borné,  étroit,  limité,  réduit,  resserré,  se rationner,  se serrer la ceinturefamilier),  rationner,  amoindrir,  priver,  

反義詞:
accro?tre,  agrandir,  amplifier,  gaver,  grossir,  généraliser,  propager,  étendre,  amplifié,  augmenter,  compléter,  décha?ner,  décha?né,  développer,  développé,  exagérer,  exagéré,  gavé,  grandir,  élargir

se restreindre: illimité,  large,  spacieux,  vaste,  s'amplifier,  s'élargir,  s'étendre,  dilapider,  gaspiller,  

聯(lián)想詞
limiter……線;interdire禁止;autoriser準(zhǔn)許,允許,同意,;exclure開除,驅(qū)除;réduire減低;bloquer阻止,堵住,封鎖;réglementer使服從規(guī)章,管理;inclure封入,附入,插入;contr?ler檢查,檢驗(yàn);diminuer縮小,縮減,減,降低;étendre鋪開,展開;

Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.

但小額供資機(jī)構(gòu)實(shí)際金融能力是有限。

Ascension a sa propre législation, mais celle-ci est assez restreinte.

阿森松島自身立法范圍有限。

Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

投資條約對外國投資提供保護(hù)相對較。

Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.

其它國家發(fā)展伙伴參與聯(lián)發(fā)援框架進(jìn)程程度似乎依然有限。

On pourrait également envisager de convoquer des réunions régionales plus restreintes.

還應(yīng)考慮召集規(guī)模較小區(qū)域會議。

Cette année, 53% des Fran?ais prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.

今年,53%法國人打算縮減自己開支預(yù)算,而2009年比率是43%。

Fixés dès le jeune age, ces r?les restreignent véritablement la mobilité des femmes.

從很早以前傳下來這些角色分工實(shí)際上限制了婦女活動范圍。

Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.

一些代表團(tuán)認(rèn),委員會可以縮減小組委員會規(guī)模而照常運(yùn)作。

Certains systèmes juridiques ont également des règles de procédure qui restreignent cette possibilité.

有些法律制度還有限制法院遵從另一法院程序性規(guī)則。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些國家認(rèn),應(yīng)以更限制性方式處理這一專題。

La reconnaissance de l'objection de conscience sélective est néanmoins restreinte dans certains pays.

然而,有些國家對有選擇依良心拒服兵役作出有限承認(rèn)。

15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.

但是,聯(lián)塞部隊(duì)人員行動仍然局限在北部軍事基地附近地區(qū)。

Le personnel local des agences humanitaires reste en Afghanistan mais leur activité est sévèrement restreinte.

各人道主義機(jī)構(gòu)當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T仍然留在阿富汗,但活動受到很大限制。

Pour ce faire, le meilleur moyen est de restreindre ou abolir l'usage du veto.

保障這一點(diǎn)辦法是限制使用否決權(quán)或廢除否決權(quán)。

Divers pays industrialisés ont également pris des mesures afin de restreindre encore les droits syndicaux.

一些工業(yè)化國家也采取了步驟進(jìn)一步限制工會權(quán)利。

Quatre Serbes du Kosovo ont été détenus et la liberté de mouvement a été restreinte.

四名科索沃塞族人被拘留,對人員行動作了限制。

De?plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la?concurrence.

此外,捆綁銷售以限制市場競爭手法,產(chǎn)生了將競爭對手?jǐn)D出商業(yè)經(jīng)營效果。

L'une des nouvelles mesures a pour effet de restreindre encore les mouvements du personnel militaire.

措施包括,進(jìn)一步限制軍事人員行動。

La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.

某些行業(yè)人員和擔(dān)任公職人員言論自由也受到限制。

Il considère qu'un préavis aussi long risque de restreindre ind?ment les formes légitimes de réunion.

委員會認(rèn),這種期限要求可能會對合法集會形式造成不適當(dāng)限制。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 restreindre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。