Le débat se circonscrit autour de cette idée.
討論圍意見進(jìn)行。
Le débat se circonscrit autour de cette idée.
討論圍意見進(jìn)行。
Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.
造成種情況的責(zé)任并不在于,而且也不可能在于自然資源本身。
Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.
有些報告可以既是重點報告,也是專題報告。
Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.
報告的內(nèi)容提要應(yīng)有助于集中討論的焦點。
L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.
叛亂多少似乎局限在該國三分之一的地區(qū)。
Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.
因此我們必須為遏制它而更加團結(jié)。
Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.
有些代表團著重指出適當(dāng)劃該專題的范圍十分重要。
De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.
特別報告員指出,所審議之專題的標(biāo)題考慮到如何專題的一些界限。
Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.
我重申,專家委員會的任務(wù)規(guī)非常具體,非常明
。
En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.
從意義上說,報告縮短了,但重點更集中。
Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.
在他致詞之后,本會議將進(jìn)入關(guān)于核裁軍問題的重點辯論。
La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.
關(guān)于編制要點報告的提議須要進(jìn)一步探討和界。
On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.
要點報告的基礎(chǔ)尚不明。
Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.
還應(yīng)當(dāng)明已經(jīng)審議的問題和優(yōu)先事項。
On a relevé que les organes conventionnels pourraient demander des renseignements ou des rapports plus circonscrits.
有與會者指出,各條約機構(gòu)可吁請?zhí)峁└兴鶄?cè)重的資料或提交要點報告。
Le programme multinational se concentrera sur un petit nombre de produits bien circonscrits et de projets.
國家間方案將注重數(shù)量較少的、明的產(chǎn)出,以及為數(shù)較少的項目。
L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.
一倡議將集中于中部和東南部歐洲。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作為一項緊急措施,我們必須迅速遏制目前危機最有害的影響。
M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.
他想知道為何比較現(xiàn)實的做法是限制權(quán)利。
Il faudrait aussi que les états soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.
各國提交的報告必須力求簡短和更具針對性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com