Formé d'un ensemble complet d'équipements de traitement et spacieuse boutique.
擁有配套齊全的加工設(shè)備和敞的車間。
Formé d'un ensemble complet d'équipements de traitement et spacieuse boutique.
擁有配套齊全的加工設(shè)備和敞的車間。
Forte usine, les installations spacieuses et bien équipées, plus que les ingénieurs et techniciens.
本廠實力雄厚,廠房敞,設(shè)備齊全,現(xiàn)有工程技術(shù)人員多名。
La construction de six camps militaires spacieux et complètement équipés témoigne des capacités de l'EUFOR.
在行動區(qū)建造6座敞和功能齊全的軍事營地證明了此項行動的能力。
Celles-ci sont plus spacieuses et aérées qu'auparavant.
較之過去,這些設(shè)施現(xiàn)在提的空間有所增加,通風條件也得到改善。
Formé d'un beau salon spacieux avec un groupe d'organismes, avec des articles en cuir conception talent.
有著優(yōu)美暢的生活區(qū),有著一群領(lǐng)導班子,有著專業(yè)性皮具設(shè)計人才。
Les débats ont été menés dans une salle de conférence spacieuse, utilisée à pleine capacité la plupart du temps.
會議在一個大會議室舉行,在大多數(shù)時間里均座無虛席。
South River Knitting Co., Ltd mode supérieur des installations de production, trois lumineux et spacieux de trois étages, atelier de construction.
南江針織時裝有限公司生產(chǎn)設(shè)施優(yōu)越,三座三層車間大樓敞明亮。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
敞的駕駛室,配有符合人機工程設(shè)計的控制系統(tǒng),讓您在一天的工作中輕松而又高效。
Son plateau en bois, spacieux, est recouvert de résine imitant l'ardoise, ce qui donne un c?té authentique et naturel à l'ensemble.
桌面用樹脂仿制成板巖的樣子,讓辦公桌充滿自然氣息。
Le Gouvernement libanais soutient pleinement le bureau, comme le montrent les contributions financières et les locaux spacieux mis à sa disposition.
黎巴嫩充分支持該辦事處,這點從它提
財
捐款和大量房舍得以證明。
L'administration municipale leur a aussi offert un nouvel appartement, plus spacieux, afin de répondre à leurs besoins pressants en matière de logement.
還主動為他們提
了一套更
敞的新公寓,解決他們改善居住條件的迫切需要。
Il nie que les détenus aient été ?entassés? à Nouadhibou, affirmant au contraire que l'entrep?t était spacieux et adapté à un séjour prolongé.
締約國否認受拘押者在努瓦迪布的監(jiān)禁設(shè)施內(nèi)被“堆積在一起”,締約國并稱,受拘押者所拘留的船只很敞,適合長期的拘留。
Le terrain est pourtant assez spacieux pour agrandir les locaux afin d'organiser la circulation à l'entrée et à la sortie de manière satisfaisante.
然而,周圍的地形提了足夠大的空間來擴展基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)和設(shè)施,以便令人滿意地安排入境和出境流動。
Le fait que le Tribunal spécial traitera les affaires portées devant lui dans un cadre aussi spacieux et relativement confortable devrait faciliter son travail.
特別法庭將在敞和比較舒適的工作環(huán)境中審案這一事實本身應提高法庭的總體效率。
Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.
在新建的學校中,教室面積充足,并建有科學實驗室、圖書館、計算機實驗室和操場。
Les galeries des grandes salles de conférence dans les locaux provisoires seront beaucoup moins spacieuses et le nombre des sièges y sera nettement plus réduit.
臨時性會議設(shè)施內(nèi)大型會議室的旁聽空間將非常有限,座位數(shù)量將大幅減少。
Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des batiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.
( 孔是一處集住宅,實用及家族廟堂為一體的古老建筑群體,其房間布置為
敞,壯麗。
Les logements des familles nombreuses (au moins six enfants) de travailleurs agricoles sont beaucoup moins spacieux que ceux des familles peu nombreuses ou des personnes seules.
擁有大家庭(六口人或更多人)的農(nóng)業(yè)工人的住房遠遠沒有小家庭或單個人充足。
Ces locaux se trouvent dans un batiment existant suffisamment spacieux pour répondre aux besoins de la Cour dès le premier jour et permettre l'élargissement de ses activités.
臨時辦公樓是一座現(xiàn)有的大樓,它的樓內(nèi)辦公面積足以滿足法院開辦階段和擴大活動的需要。
Pour ce qui était des projets nécessitant des locaux plus spacieux, les dates d'achèvement avaient été repoussées en attendant l'installation de la Caisse dans de nouveaux locaux.
對于依賴額外空間的項目,交付日期已推遲到基金遷至新房地之后。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com