Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,發(fā)言將限于解釋投票。
être limité: dérisoire, faible, modeste, modique, petit, réduit, restreint, borné,
être limité: absolu, considérable, énorme, gros, illimité, important, incommensurable, infini, brillant, remarquable, supérieur,
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,發(fā)言將限于解釋投票。
Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.
這種合作影響目前雖然有限,但顯然很
要。
Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.
言論、結(jié)社和信仰基本自由遭到嚴(yán)厲限制。
Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.
目前有關(guān)這個(gè)統(tǒng)計(jì)材料有限,應(yīng)當(dāng)審慎對(duì)待。
Certains états établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些國(guó)家建立了范圍和目都比較有限
登記處。
Le HCR et d'autres organisations ont souvent d? soutenir les capacités locales limitées.
難民署和其他組織經(jīng)常不得不支持有限國(guó)家能力。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事實(shí)上,是時(shí)代華納有線電視公司免費(fèi)把聯(lián)合國(guó)定期實(shí)況轉(zhuǎn)播在它
一個(gè)頻道播出,雖然這項(xiàng)播出只能達(dá)到曼哈頓中城非常有限
用戶。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
會(huì)議成立了一個(gè)不限成員名額工作組討論該議程項(xiàng)目。
Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).
這一原則例外情況極為有限(見下文第63-67段)。
Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.
因此,我們將著手進(jìn)行第一次限制性投票。
L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.
在高級(jí)別會(huì)議期間,對(duì)進(jìn)入聯(lián)合國(guó)場(chǎng)地人員實(shí)行限制。
Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.
這些是沒有技術(shù)或者沒有接受教育工人
有限選擇。
Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.
除外情形應(yīng)當(dāng)為數(shù)有限,并在法律中明確闡明。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清單限于聯(lián)邦實(shí)體所進(jìn)行采購(gòu)。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地則有著明顯局限性和脆弱
生態(tài)系統(tǒng)。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre états.
條約應(yīng)該成為具有法律約束力文書,并以國(guó)家之間
交易為限。
JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.
JMJ兒童基金依靠捐助者支持,因此經(jīng)費(fèi)有限。
Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.
鑒于時(shí)間限制,請(qǐng)?jiān)试S我僅談?wù)勊狞c(diǎn)關(guān)鍵內(nèi)容。
La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.
預(yù)期聯(lián)合國(guó)尼泊爾特派團(tuán)將是一個(gè)點(diǎn)突出、任期有限
特派團(tuán)。
La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.
給予發(fā)明保護(hù)期有限,一般是20年。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com