试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

mesuré

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

mesuré

音標(biāo):[m?zyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:mesuré可能是動(dòng)詞mesurer變位形式

mesuré, e


a. (m)
1測(cè)得, 量出
2整齊, 有
3有, 有分寸, 審慎
il est mesuré dans ses paroles 他說(shuō)話有分寸。

法 語(yǔ)助 手
近義詞:
sobre,  être modéré,  être posé,  être réfléchi,  réfléchi,  parcimonieux,  modéré,  pondéré,  lent,  posé,  tempérant,  tempéré,  réservé,  discret

être mesuré: compté,  régulier,  circonspect,  discret,  modéré,  réservé,  calculé,  juste,  limité,  

反義詞:
délirant,  effréné,  extrême,  fou,  fébrile,  illimité,  infini,  intempérant,  outrancier,  se dévergonder,  être exagéré,  abusif,  brusque,  burlesque,  disproportionné,  démesuré,  dévergondé,  excentrique,  excessif,  exorbitant
聯(lián)想詞
calculé計(jì)算;analysé測(cè)試;déterminé確定,一定,決定,被限定;ajusté貼身, 緊腰身;réfléchi經(jīng)過(guò)思考,考慮周到;comparé相比;rapporté報(bào)告過(guò), 匯報(bào)過(guò);per?u感知;relevé抬起;étudié經(jīng)深思熟慮,考究;approché途徑;

Le temps nous est mesuré; pressons-nous.

我們時(shí)間不多, 得趕快。

Le résultat peut être mesuré par vos efforts.

學(xué)習(xí)成績(jī)可衡量你付出努力。

Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.

他沒有考量自己決定后果。

Un équipement de test, le matériel informatique ont mesuré le numéro un!

檢測(cè)設(shè)備一臺(tái)、電腦數(shù)測(cè)量儀器一臺(tái)!

Nos progrès ne sont ni lents ni immédiats -?ils sont mesurés.

我們進(jìn)展不會(huì)緩慢,但也不會(huì)是立即實(shí)現(xiàn):進(jìn)展是不疾不徐。

Dans le même temps, il convient de rester mesuré dans son évaluation.

同時(shí),必須評(píng)估時(shí)保持清醒頭腦。

La responsabilité ne devrait donc pas être mesurée à la même aune.

因此,不應(yīng)使用同樣規(guī)則來(lái)衡量責(zé)任。

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

世界不同地點(diǎn)測(cè)量了大氣中五氯苯濃度。

Cet effet peut être en partie mesuré par la suite donnée aux recommandations.

評(píng)價(jià)建議目前方案中實(shí)施范圍可作為衡量這種作用部分根據(jù)。

De même, toute efficacité ne doit pas être seulement mesurée de manière arithmétique.

同樣,具備效力與否,不能僅僅靠低數(shù)目算術(shù)數(shù)字來(lái)衡量。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木頭香味始終高貴,有奏。被漂亮干澀感襯托著。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最終獲得酬勞】將依據(jù)【施工日志】中,經(jīng)【雙方核對(duì)確認(rèn)后】【實(shí)際施工量】來(lái)支付。

Ces éventuels effets positifs ne peuvent être ni mesurés ni prouvés d'aucune fa?on.

這種可能出現(xiàn)積極成果是不能任何方式衡量和加證明。

Le paragraphe 9 est l'un des plus mesurés de l'ensemble du texte.

第9段是整決議草案中最微妙均衡所。

Les travaux du Comité ne peuvent tout simplement pas être mesurés à ces évènements.

然而,不能夠僅這些事件來(lái)衡量反恐委員會(huì)工作。

Les concentrations maximales mesurées sur le continent nord-américain étaient généralement inférieures à 58?pg.m-3.

北美洲空氣中硫丹濃度最大測(cè)量值一般低于58皮克/立方米。

Cette séance permettra d'explorer ce qui a besoin d'être mesuré, pourquoi et comment.

本會(huì)議將探討必須對(duì)什么作計(jì)量,為何及如何計(jì)量問(wèn)題。

Cette séance permettra d'étudier ce qui a besoin d'être mesuré, pourquoi et comment.

這部分會(huì)議將探討必須對(duì)什么作計(jì)量,為何及如何計(jì)量問(wèn)題。

Les performances économiques mesurées au revenu par habitant varient considérablement d'un pays à l'autre.

各國(guó)經(jīng)濟(jì)業(yè)績(jī)按人均收入衡量差很大。

Pour terminer, le succès des OMD sera mesuré à l'aune de leur mise en ?uvre.

最后,千年目標(biāo)成功將根據(jù)其執(zhí)行情況來(lái)判斷。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mesuré 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。