Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律約束力程序得到嚴(yán)格遵守。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律約束力程序得到嚴(yán)格遵守。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我們需要一種有法律約束力國(guó)際文書(shū)。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一項(xiàng)有法律約束力文書(shū)會(huì)使實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)成為可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本來(lái)希望是一項(xiàng)具有法律約束力
文書(shū)。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
誠(chéng)然,摩洛哥對(duì)于一項(xiàng)具有法律約束力文書(shū)給予了支持,但是我們認(rèn)為,所通過(guò)
文書(shū)草案盡管是政治性
,卻是朝著正確方向采取
又一有益步驟。
La Déclaration adoptée aujourd'hui est une déclaration politique non contraignante.
今天表決這份《宣言》是一項(xiàng)不具有約束力
政治聲明。
D'autres délégations étaient favorables à un instrument non contraignant.
其他代表團(tuán)贊成采用軟性法律方式。
Ces règles pourraient être incluses dans des instruments juridiquement contraignants.
可以把這些規(guī)則發(fā)展成為具有法律約束力文書(shū)。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
這些準(zhǔn)則不具有國(guó)際法法律約束力。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情況似乎是,現(xiàn)在制定具有約束力法律標(biāo)準(zhǔn)時(shí)機(jī)尚未成熟。
Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.
這份文件政治約束力也沒(méi)有保證。
Un instrument non contraignant ou une déclaration politique ne sauraient suffire.
沒(méi)有任何約束力文書(shū)或政治宣言是不
。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威認(rèn)為,我們應(yīng)當(dāng)爭(zhēng)取達(dá)成一項(xiàng)具有法律約束力文書(shū)。
Certains n'ont même pas la forme de documents juridiquement contraignants.
其中有些協(xié)定甚至不具有法律約束力。
Mais?cela n'équivaut pas à reconna?tre un effet juridiquement contraignant.
但這并不能等同地具有法律約束力。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我們準(zhǔn)備把這些承諾變?yōu)槎噙叀⒕哂蟹?span id="frjpl3r7v" class="key">約束力義務(wù)。
Nous engageons les Palestiniens à se conformer à leurs obligations juridiquement contraignantes.
我們要求巴勒斯坦人遵守具有約束力法律義務(wù)。
L'Approche stratégique n'est pas un instrument juridiquement contraignant.
該戰(zhàn)略方針并不是一項(xiàng)具有法律約束力文書(shū)。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我們敦促所有國(guó)家充分執(zhí)行這些具有法律約束力決議。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre états.
條約應(yīng)該成為具有法律約束力文書(shū),并以國(guó)家之間
交易為限。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com