Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
為什么國際原能機構沒有強
權限?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
為什么國際原能機構沒有強
權限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
貝寧敦促取單方面采取
所有經(jīng)濟脅迫措施。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主義方面而言,脅迫性經(jīng)濟措施構成危險是深遠
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我們堅決拒絕適用強性經(jīng)濟措施和單方面
裁。
élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
以強
經(jīng)濟措施作為政治和經(jīng)濟脅迫
手段(臨31)。
élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
以強
經(jīng)濟措施作為政治和經(jīng)濟脅迫
手段(
31)。
élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
以單方面治外強
性經(jīng)濟措施作為政治和經(jīng)濟脅迫
手段。
élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
以強
經(jīng)濟措施作為政治和經(jīng)濟脅迫
手段(項目31)。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亞美尼亞譴責繼續(xù)單方面實施經(jīng)濟脅迫措施,特別是在南高加索。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亞不使用也從來沒有使用單方面脅迫性經(jīng)濟措施。
à cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在這方面,恐嚇措施是產(chǎn)生相反效果。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何強執(zhí)行行動都將要求安理會作出一項新
決定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行動方案應該是合作性
,而不是脅迫性
。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
強迫兒童完成義務教育強
性措施已經(jīng)失敗。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une ?prévention coercitive?.
布什當局主導下今天
軍事理論要求實行
是“強
預防”。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
脅迫受害者形式多種多樣。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre?II.
此款從第二章規(guī)定允許采取
反措施范圍中排
了武力措施。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
這些規(guī)定特別適用于行政機關所采取任何強
手段。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取強措施是一個例外,必須在雙重獲罪
情況下
執(zhí)行。
élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).
以單方面治外強
性經(jīng)濟措施作為政治和經(jīng)濟脅迫
手段[P.11]。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com