试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

autoritaire

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

autoritaire 專八

音標(biāo):[ot?ritεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
專橫, 專制,
caractère autoritaire 專橫
régime autoritaire 專制制度
Elle est trop autoritaire avec ses enfants.她對(duì)她孩子們太專制了。

— n.
專橫, 專制,

常見用法
personne autoritaire專橫
régime autoritaire專制制度

近義詞:
absolu,  autocratique,  despotique,  dictatorial,  totalitaire,  tyrannique,  impératif,  impérieux,  catégorique,  coupant,  entier,  ferme,  péremptoire,  raide,  tranchant,  énergique,  dogmatique,  cassant,  directif,  sévère
反義詞:
accommodant,  conciliant,  coulant,  faible,  indulgent,  libéral,  bonasse,  doucereux,  douceatre,  falot,  anarchique,  doux,  débonnaire,  démocrate,  humain,  obéissant,  soumis
聯(lián)想詞
tyrannique專制,暴政;totalitaire總體,總括;sévère嚴(yán)厲;bureaucratique官僚主義,官僚作風(fēng);étatique國(guó)家,國(guó)營(yíng),國(guó)有;énergique精力充沛;docile順從,聽話,溫順;individualiste個(gè)人主義,利己主義;réactionnaire反動(dòng);arrogant傲慢,狂妄自大;parano?aque患妄想狂,患偏執(zhí)狂;

Elle est trop autoritaire avec ses enfants.

她對(duì)她孩子們太專制了。

De tempérament autoritaire, tu as un don pour commander et diriger une équipe.

由于專制格,你在指揮和管理團(tuán)隊(duì)上有天賦。

La ma?trise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

軍備制常被看作是一個(gè)硬力量問題。

Des gouvernements bons et humains remplaceront les régimes agressifs et autoritaires.

心地善良、熱愛人類政府將取代侵略和統(tǒng)治。

Les responsables peuvent apprendre de nouvelles manières d'être efficaces en abandonnant les modèles autoritaires et bureaucratiques.

領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)學(xué)會(huì)有效發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用新方式,使他們能夠超越專制和官僚模式。

La police nationale a procédé à des ramassages autoritaires d'armes dans le cadre de ratissages aléatoires.

報(bào)告所述期間,國(guó)家警察以隨意抄家方式任意收繳武器。

Nous sommes résolus à ne plus jamais être sous la coupe d'un pouvoir autoritaire et oppresseur.

我們決心再也不屈從于脅迫和壓迫統(tǒng)治。

Les FARC ont continué à exercer un contr?le strict, autoritaire et répressif sur la vie des habitants de l'enclave.

哥倫比亞革命武裝力量對(duì)非軍事區(qū)居民生活實(shí)行極其嚴(yán)厲、專治和鎮(zhèn)壓制。

La pauvreté, les inégalités extrêmes et la corruption publique ont alimenté des régimes autoritaires et la violence pendant des décennies.

貧窮、極度不平等和公開腐敗,幾十年來(lái)助長(zhǎng)了極權(quán)統(tǒng)治和暴力。

Les femmes ont tous les défauts : elles sont autoritaires, dépensières, sans culture. Et le pire de tous : elles sont jolies.

一切缺點(diǎn)女人都有:她們專橫、揮霍、沒文化。而最糟是:她們漂亮可愛。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

這是該思想體系最大目標(biāo),而不僅僅是“資產(chǎn)階級(jí)”。人們應(yīng)該包容一切斷馬克思主義變體。

L'unilatéralisme et les manières autoritaires qui font surface aujourd'hui dans les relations internationales représentent également un grave obstacle à la culture de paix.

今天在國(guó)際關(guān)系中出現(xiàn)單邊主義和高壓手段對(duì)和平文化也構(gòu)成一種嚴(yán)重挑戰(zhàn)。

Toutefois, les restes de l'héritage autoritaire soviétique sont encore bien ancrés dans les esprits, chez notre peuple, en particulier chez les personnes agées.

然而,集權(quán)式蘇維埃傳統(tǒng)殘余仍然在我國(guó)人民、特別是老年人心中頑固不化。

La liste devrait prévoir des délais précis, tenir la balance égale entre les régions et déterminer d'une manière non autoritaire les états à examiner.

清單應(yīng)包括詳細(xì)日程表,體現(xiàn)區(qū)域均衡,并以無(wú)侵犯方式挑選受審查國(guó)家。

Aujourd'hui, les principaux facteurs qui sapent la paix et la stabilité internationales sont l'unilatéralisme et les actes autoritaires fondés sur la logique du pouvoir.

今天,破壞國(guó)際和平與穩(wěn)定主要因素是以強(qiáng)權(quán)邏輯為基礎(chǔ)單邊主義和高壓做法。

Elle dénonce la voie de l'isolement qu'ont choisie les Présidents du Turkménistan et du Bélarus en imposant un culte de la personnalité oppressant et autoritaire.

代表團(tuán)譴責(zé)土庫(kù)曼斯坦總統(tǒng)和白俄羅斯總統(tǒng)選擇孤立之路,強(qiáng)搞壓制和專橫個(gè)人崇拜。

Je tiens à rassurer le Conseil sur le fait que nous avons abandonné il y a longtemps ce qui était communément appelé ??la manière autoritaire??.

我要使安理會(huì)確信,我們?cè)缇头艞壛嗽环Q之為“指揮辦法”做法。

Parmi les cas recensés, 77?% relèvent de la catégorie ??éducation autoritaire et contr?le de la sexualité des filles afin de protéger l'honneur de la famille??.

其中多達(dá)77%屬于“為保護(hù)家庭名譽(yù)在撫養(yǎng)子女中實(shí)行專制和管制女孩行為”類。

M.?Antanovich a affirmé pour conclure que les méthodes autoritaires, militaires et autres pouvaient se révéler incapables de résoudre les problèmes de cohabitation au sein d'un pays.

Antanovich先生結(jié)論認(rèn)為,軍事方式和其它威權(quán)方式對(duì)于解決國(guó)民共處問題毫無(wú)作用。

Ce magazine signalait que deux anciens officiers supérieurs, qui avaient qualifié les méthodes appliquées par le chef d'état-major ??d'autoritaires et d'anticonstitutionnelles??, avaient re?u des menaces de mort.

該雜志報(bào)道說(shuō),兩名前陸軍高級(jí)軍官將總參謀長(zhǎng)方法稱為“專制和違憲”,他們收到了死亡威脅。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 autoritaire 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。