试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.

有法律約束力的程序得到嚴(yán)格遵守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il doit adopter une résolution véritablement contraignante.

安理會(huì)必須通過一項(xiàng)具有約束力的決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce code sera un document politiquement contraignant.

該守則將是一份在政治上具有約束力的文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne sont ni contraignantes ni obligatoires.

它們既沒有約束力,也沒有強(qiáng)制性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une formule plus contraignante aurait été acceptable.

本來可以接受更具規(guī)范性的形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La résolution 1455 (2003) est très contraignante.

2003)號(hào)決議是不易執(zhí)行的決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我們需要一種有法律約束力的國際文書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一項(xiàng)有法律約束力的文書會(huì)使實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)成為可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.

然而,挪威本來希望的是一項(xiàng)具有法律約束力的文書

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon nous, ce nouvel arrangement doit être juridiquement contraignant.

我們認(rèn)為,這項(xiàng)新安排必須具有法律約束力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

誠然,摩洛哥對(duì)于一項(xiàng)具有法律約束力的文書給予了支持,但是我們認(rèn)為,所通過的文書草案盡管是政治性的,卻是朝著正確方向采取的又一有益步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Déclaration adoptée aujourd'hui est une déclaration politique non contraignante.

今天表決的這份《宣言》是一項(xiàng)不具有約束力的政治聲明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres délégations étaient favorables à un instrument non contraignant.

其他代表團(tuán)贊成采用軟性法律的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces règles pourraient être incluses dans des instruments juridiquement contraignants.

可以把這些規(guī)則發(fā)展成為具有法律約束力的文書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines délégations se sont prononcées pour une approche non contraignante.

有些代表團(tuán)贊成軟性法律辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont souligné que les directives devaient être non contraignantes.

它們強(qiáng)調(diào),準(zhǔn)則應(yīng)是不具有約束性和自愿的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, le terme anglais ?guidelines? signifiait implicitement non contraignant.

第二,“準(zhǔn)則”一詞的含義本身即表示不具約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils doivent aussi envisager la négociation d'instruments juridiquement contraignants.

還有談判一項(xiàng)具有法律約束力的文書的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, des approches volontaires pourraient compléter un instrument juridiquement contraignant.

但是,自愿做法可以對(duì)具有法律約束力的文書起到補(bǔ)充作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ces moratoires ne remplaceront jamais un traité juridiquement contraignant.

但這不能替代具有約束力的條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

?a c’est un petit peu contraignant, mais enfin, bon.

這有點(diǎn)是強(qiáng)制性,但是好吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.

提前做好詳細(xì)計(jì)劃能更加約束你們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Le plus contraignant, c'est la question d'hygiène.

嚴(yán)格的是衛(wèi)生問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Mary se leva et saisit Joanne par le bras, la contraignant à se lever à son tour.

瑪麗站起身來,抓住了喬安娜的胳膊,迫使她從沙發(fā)上站了起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.

如果憲章不具有法律約束力,我們就會(huì)說不。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Et si elle n'est pas contraignante sur les pays de l'Europe, nous dirons non.

如果它對(duì)歐洲各國沒有約束力,我們也會(huì)說 “不”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Percy, lui, préparait son ASPIC (Accumulation de Sorcellerie Particulièrement Intensive et Contraignante), le plus haut dipl?me délivré à Poudlard.

珀西正在準(zhǔn)備通過N. E. w. Ts(終極巫師考試),這是霍格沃茨所能提供的最高學(xué)歷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pas le choix, avec des normes environnementales plus contraignantes.

別無選擇,環(huán)保標(biāo)準(zhǔn)更嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Un texte plus contraignant, mais 2 exceptions sont prévues.

- 更嚴(yán)格的文本, 但計(jì)劃有 2 個(gè)例外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais ce n'est pas quelque chose de contraignant.

但這不是一個(gè)有約束力的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

C’est un texte non contraignant, non valable devant un tribunal.

這是一個(gè)不具約束力的文本在法庭上無效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Une nouvelle législation très contraignante qui est donc mise en place.

因此制定了一項(xiàng)新的非常嚴(yán)格的立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Fran?ois Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.

弗朗索瓦·奧朗德將懇求安全理事會(huì)通過一項(xiàng)盡可能具有約束力的決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires fran?ais

La résolution, parrainée par l'Ukraine et les pays européens, n'était même pas très contraignante.

由烏克蘭和歐洲國家發(fā)起的這項(xiàng)決議, 甚至并不十分具有約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une avancée, oui, mais pas assez contraignante, selon FO.

FO 表示,是的,這是向前邁出的一步,但限制還不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le métier de ma?tre-nageur est devenu trop contraignant pour elle.

救生員的職業(yè)對(duì)她來說太嚴(yán)格了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

C'est plus contraignant que dans un batiment public.

它比公共建筑更嚴(yán)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

A leurs yeux, le télétravail est contraignant et ralentit la prise de décision.

在他們看來,遠(yuǎn)程辦公具有限制性,并且會(huì)減慢決策速度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si l'Aubrac est contraignant pour les légumes, c'est un paradis pour la viande.

- 如果 Aubrac 對(duì)蔬菜有限制,那么它就是肉類的天堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Une dizaine d’états dont la Russie sont réticents à la mise en place d’un traité juridiquement contraignant.

包括俄羅斯在內(nèi)的十幾個(gè)國家不愿制定具有法律約束力的條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com