Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.
這要求與各方經(jīng)常進(jìn)行協(xié)商。
se consulter: délibérer,
Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.
這要求與各方經(jīng)常進(jìn)行協(xié)商。
Pour les élaborer, les experts se sont consultés via Internet.
目前進(jìn)行的關(guān)于發(fā)展反腐敗整套措施的對(duì)話已通過建立以因特網(wǎng)為基礎(chǔ)的專家網(wǎng)絡(luò)來進(jìn)行。
Le Bureau des affaires juridiques a été consulté à cet égard.
在這個(gè)問題上,已經(jīng)與法律事務(wù)辦公室進(jìn)行了磋商。
Le Président dit qu'il souhaite d'abord consulter le Bureau.
主席說,他想先與主席團(tuán)協(xié)商一下。
Mon Représentant spécial a par ailleurs consulté les parties sur le terrain.
我的特別代表也與當(dāng)?shù)氐母鞣竭M(jìn)行了協(xié)商。
Les divers interlocuteurs ont été consultés par écrit, oralement, ou par voie électronique.
磋商通過書面、直接和電子方式進(jìn)行。
Les entités financières consultées ont répondu par la négative dans tous les cas.
各金融實(shí)體對(duì)上述所有問題的答復(fù)都是否定的。
Le pourcentage de personnes ayant consulté un médecin était de 61à 67?%.
看醫(yī)的人所占的比例在61%至67%之間。
D'autres organisations qui mènent des activités pertinentes dans ce secteur seraient également consultées.
還將對(duì)這一部門中開展相關(guān)活的其他組織進(jìn)行咨詢。
Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.
區(qū)域航道測(cè)量委員會(huì)應(yīng)該使相關(guān)的航道測(cè)量服務(wù)機(jī)構(gòu)能夠交流信息并相互協(xié)商。
Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.
我認(rèn)為,如果我們不與他們協(xié)商,徑自采取行,那將是錯(cuò)誤的。
L'Internet a multiplié les possibilités de consulter, de partager et de diffuser des informations.
互聯(lián)網(wǎng)使得我們獲得、分享和創(chuàng)造信息的可能性大為增多。
Il faudrait également que les organismes des Nations Unies consultent plus systématiquement les ONG.
聯(lián)合國(guó)各機(jī)構(gòu)還應(yīng)該改善非政府組織進(jìn)行的磋商。
Il a été convenu que l'auteur consulterait un médecin et effectuerait une analyse de sang.
意提交人去看醫(yī),并作血液檢查。
Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.
秘書處備有來文原件供查閱。
Ces données peuvent être consultées sur l'Internet.
這些數(shù)據(jù)文件可在因特網(wǎng)上查閱。
Les états concernés auraient d? être consultés au préalable.
應(yīng)該提前與有關(guān)國(guó)家協(xié)商。
Nous devrons veiller à consulter davantage à l'avenir.
我們必須確保今后會(huì)有更多的協(xié)商。
Le Tribunal consulte déjà la base de données e-assets.
前南法庭已經(jīng)接通并審查E-Assets系統(tǒng)。
Je n'ai jamais été consulté sur ce point.
沒有人與我商量過這一問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com