试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

questionner

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

questionner TEF/TCF常用

音標(biāo):[kεstj?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 questionner 的動(dòng)詞變位
v. t.
問(wèn), 詢(xún)問(wèn):
questionner un candidat 向應(yīng)人提問(wèn)

常見(jiàn)用法
questionner qqn sur問(wèn)某人……
se faire questionner被詢(xún)問(wèn)

近義詞:
consulter,  interroger,  demander à,  interpeller,  interviewer,  cuisiner,  enquêter auprès de,  sonder,  demander,  torturer
反義詞:
répondre
interroger訊問(wèn);réfléchir反射;confronter照,比較,核;poser放,置,擱,擺;interpeller招呼,呼喊;repenser反思;documenter提供文獻(xiàn),提供資料;parler說(shuō),講;analyser分析,剖析,解析;comprendre包括,包含;préoccuper使擔(dān)心,使憂(yōu)慮,使操心;

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他詢(xún)問(wèn)與他有來(lái)往的人。

La police l'a questionnée sur ses relations.

警察向詢(xún)問(wèn)其交往問(wèn)題。

Quand vous leur parlez d'un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l'essentiel.

當(dāng)你大人們講起你的一個(gè)新朋友時(shí),他們從來(lái)不向你提出實(shí)質(zhì)性的問(wèn)題。

Pour lui ??tout était possible?? et il n’hésitait pas à ?questionner, bouleverser la vision traditionnelle de la peinture.

他而言,“一切皆有可能”,他毫不猶豫地詰問(wèn),打破油畫(huà)常規(guī)的視角。

Les membres du Comité ont questionné la fiabilité des données communiquées.

委員會(huì)成員詢(xún)問(wèn)了所匯報(bào)的數(shù)據(jù)的可靠性。

Selon Haji Granai, un commandant militaire, 13 hommes ayant des liens avec les Taliban étaient questionnés.

據(jù)軍事指揮官Haji Granai說(shuō),目前正在審問(wèn)和塔利班有關(guān)系的13人。

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它們還思考事物的 陰暗面,神秘和謎語(yǔ)提出疑問(wèn)。

Les deux études consistaient essentiellement à questionner les acquéreurs et les vendeurs des actifs cédés.

這兩項(xiàng)研究的方法主要是詢(xún)問(wèn)股權(quán)買(mǎi)方和被剝離方。

Elle a tenté de questionner le policier qui lui a demandé aussit?t si elle les accusait.

向那警察查問(wèn),但他馬上就問(wèn)是否要指控他們什么。

Tous les fonctionnaires que l'on souhaitait questionner étaient informés à l'avance du sujet de l'entretien auquel participaient toujours deux enquêteurs.

所有受詢(xún)工作人員都事先獲知面談的主題,談話時(shí)始終有兩位調(diào)查員在場(chǎng)。

Les utilisateurs d'états financiers doivent être en mesure d'interpréter les informations qu'ils contiennent et de questionner les résultats d'une entité.

財(cái)務(wù)報(bào)表使用者必須能夠解釋報(bào)告,并且公司業(yè)績(jī)提出問(wèn)題。

En fait, ? depuis quand ? sert à questionner sur la durée d’une action ou d’un événement d’une date passée jusqu’à maintenant.

事實(shí)上,《depuis quand》是用來(lái)詢(xún)問(wèn)某個(gè)行為或事件從發(fā)生持續(xù)到現(xiàn)在的時(shí)間。

à cette fin, la police indonésienne a questionné 20 personnes soup?onnées d'avoir participé à l'attaque contre le bureau du HCR à Atambua.

在這方面,印尼警察已經(jīng)20名嫌疑參與襲擊阿坦布阿難民專(zhuān)員辦事處的人進(jìn)行了審問(wèn)。

Pendant environ trois semaines, il a été questionné par des membres du Département de la justice et il leur a fourni certaines informations.

美國(guó)司法部人員他進(jìn)行了約三個(gè)星期的問(wèn)訊,他提供了某些情報(bào)。

Dis dons, Antoine, questionne le premier, ton frère qui s'est donné tant de mal pour devenir fonctionnaire, qu'est-ce qu'il fait à présent ?

托萬(wàn),你哥哥費(fèi)了九牛二虎之力當(dāng)上了公務(wù)員,他現(xiàn)在干些什么?”

Le Programme Mahila Samakhya?: il vise à apprendre à questionner, à analyser les questions et les problèmes et à rechercher des solutions.

Mahila Samakhya計(jì)劃:是一個(gè)學(xué)會(huì)提出問(wèn)題、嚴(yán)密分析問(wèn)題和尋找解決方案的過(guò)程。

D'autres délégations ont questionné la nécessité de cette catégorie II ou ont exprimé leur préférence pour une seule et unique Réserve des opérations.

其他一些代表團(tuán)第二類(lèi)的必要性提出疑問(wèn),或者表示比較贊成一種單一的、綜合性的業(yè)務(wù)儲(chǔ)備金。

La plupart des fonctionnaires questionnés par l'équipe spéciale ont confirmé avoir été tenus correctement informés de la nature de l'entretien avec les enquêteurs.

大多數(shù)受到采購(gòu)問(wèn)題工作隊(duì)詢(xún)問(wèn)的工作人員證實(shí),他們事先已適當(dāng)?shù)弥{(diào)查員面談的實(shí)質(zhì)和范疇。

Lorsqu'on les questionne, ces filles disent généralement qu'elles ont été recrutées pour un emploi de serveuse, mais qu'en réalité elles ont été enlevées.

當(dāng)有人查問(wèn)時(shí),這些女孩通常說(shuō),們是按照合同擔(dān)任服務(wù)員的,但實(shí)際上是被拐騙來(lái)的。

Ses ?uvres questionnent la vie contemporaine, la modernité, le développement des sociétés occidentales et asiatiques et la place de l'homme face à ces changements.

用作品質(zhì)疑現(xiàn)代的摩登生活,西方人及亞洲人的社會(huì)發(fā)展以及面社會(huì)的改變?nèi)祟?lèi)如何自處。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 questionner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。