Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外國(guó)電視臺(tái)采訪(fǎng)。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外國(guó)電視臺(tái)采訪(fǎng)。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采訪(fǎng)者和被采訪(fǎng)者展開(kāi)場(chǎng)活躍談話(huà)。
Pour les femmes marocaines interviewées, il s'agissait de 8?%.
而接受采訪(fǎng)洛哥婦女中,這數(shù)值為8%。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
些人在接受采訪(fǎng)時(shí)說(shuō)起這件事,情緒顯得異常激。
Récemment, sur notre insistance, des particuliers ont accepté d'être interviewés sans escorte ni enregistrement.
最近,在我們堅(jiān)持下,些人同意在沒(méi)有陪同和磁帶錄音情況下接受約談。
Il est interviewé par un journaliste.
他在被名記者采訪(fǎng)。
Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'age des femmes interviewées.
在被采訪(fǎng)婦女中,重新進(jìn)入職業(yè)生活愿望是隨年齡而變化。
Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C.?Bryson Hull.
圖瓦盧Enele Sopoaga出席這次會(huì)議,C.Bryson Hull采訪(fǎng)他。
Quatre-vingt pour cent des personnes interviewées étaient des hommes.
在面談人中,80%以上為男性。
Nous avons interviewé un passant.
我們?nèi)?span id="frjpl3r7v" class="key">采訪(fǎng)路人。
Le Président exécutif est en train d'interviewer des personnes susceptibles d'être recrutées pour la COCOVINU.
執(zhí)行主席目前正在為可能為監(jiān)核視委工作候選人進(jìn)行面試。
Les fonctionnaires de plusieurs centres ont été interviewés par les médias nationaux à l'occasion de la Journée.
在該國(guó)際日之際,些中心官員接受國(guó)家媒體采訪(fǎng)。
Les hommes eux-mêmes seront aussi interviewés.
此外,還將對(duì)這些男子進(jìn)行訪(fǎng)談。
Si l'information provenait d'enquêtes, ceux qui avaient organisé les enquêtes ont été interviewés au sujet des méthodes utilisées.
如果資料來(lái)自調(diào)查,就會(huì)見(jiàn)調(diào)查主辦人以解其調(diào)查方法。
Permettre que des jeunes enfants soient interviewés à la télévision sur leur désir de mourir est tout simplement inadmissible.
允許在電視上采訪(fǎng)幼童,談?wù)撍麄兯劳?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">愿望,這簡(jiǎn)直是越軌行為。
Toutefois, nombre des personnes interviewées ou ayant répondu au questionnaire font état d'un manque de suivi.
但許多我們會(huì)見(jiàn)人以及問(wèn)卷調(diào)查回答者都指出后續(xù)活缺乏。
Vers 9?heures, deux journalistes sont arrivés et ont commencé à interviewer le commandant Reinado sur vidéo.
上午大約9點(diǎn)鐘,兩名新聞?dòng)浾叩竭_(dá)這里并對(duì)雷納多少校進(jìn)行錄像采訪(fǎng)。
Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.
對(duì)盧森堡賣(mài)淫嫖娼環(huán)境作觀(guān)察并對(duì)妓女和老鴇作訪(fǎng)談。
Au terme des entretiens, il est apparu que les personnes interviewées avaient toutes donné les mêmes réponses aux questions.
在這些約談結(jié)束時(shí),可以輕易發(fā)現(xiàn)所有接受約談人對(duì)各項(xiàng)問(wèn)題都有口徑致答復(fù)。
Elle devait rencontrer les autorités responsables, les organes exécutifs et d'autres personnalités concernées, et interviewer les parties au conflit.
該委員會(huì)由大約59人組成,其任務(wù)是要會(huì)見(jiàn)主管當(dāng)局、執(zhí)行機(jī)構(gòu)及其他有關(guān)人士并約談沖突各當(dāng)事方。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com