On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我們重拾以前的老習(xí)慣。
se reprendre: se rattraper, se redresser, réagir, se dominer, se ma?triser, se retrouver, se rétracter, secouer, ressaisir,
se reprendre: s'avachir, se démonter, s'abandonner,
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我們重拾以前的老習(xí)慣。
Reprenons le récit du début.
我們再從頭講起吧。
Et à ton réveil la vie reprend son train.
當(dāng)你醒來的時候,生命的旅程繼續(xù)展開。
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route.
趕路之前您得吃點東西。
Désormais, chaque Fran?ais qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每個重返工作崗位的人將受到鼓勵,看重以及補(bǔ)償。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我們的愛情是什么,我們不能,我們把它收。
Tout le monde se reprend à espérer.
大家重又有了信心。
Aussi méchant que laid, reprenait une autre.
“又丑又兇!”另一個女人道。
Il reprend sa plume après sa maladie.
大病過后,他又重起筆。
Bienvenue aux clients de négocier, demande reprendra.
歡迎廣大客戶洽談,來電必復(fù)。
Ce malade reprend peu à peu le dessus.
這個病人慢慢好起來了。
La première cause, reprit alors le juge Obadiah.
這時法官歐巴第亞又重宣布:“開
第一個案件?!?/p>
Je reprends de votre vin, je craque!
再來一點您的酒, 我真為之傾倒!
J’ai pu reprendre avant le match de Majorque.
直到和馬洛卡的比賽之前我才能夠重出場比賽。
Reprendre pas seulement ma liberté mais des libertés.
不單重找
一份自由而是找
一些自由。
Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.
“好,”水手說,“干吧,我們要好好地布置一下。
Vous voyez, reprend-il, je suis très bien ici.
"您看,” 他接著說,“我在這里很好”。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
這個農(nóng)村小伙承接了他父親的農(nóng)場。
Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.
隨后客輪將繼續(xù)向紐約航行。
Passepartout ?,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.
“路路通,”??讼壬纸辛艘宦?,可是這一聲并不比剛才高。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com