Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.
但在夜間,在茨欣瓦利又開炮了。
Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.
但在夜間,在茨欣瓦利又開炮了。
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一點也不錯,”國王接著說,“向每個人提出的要求應該們所能做到的。
Le froid a repris depuis quelques jours.
這幾天天氣又冷起來了。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的幫助,病人恢復知覺了。
La première cause, reprit alors le juge Obadiah.
這時法官歐巴第亞又重新宣布:“開始第一個案件?!?/p>
Passepartout ?,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.
“路路通,”福克先生又叫了一聲,可這一聲并不比剛才高。
Cet article ne peut être ni repris ni échangé.
此商品不退不換。
Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.
“好,”水手說,“干吧,們要好好地布置一。
Ces négociations ont effectivement repris cette semaine.
這些談判實際上將于本星期繼續(xù)舉行。
Fix, maintenantque sa conviction était faite, avait repris tout son sang-froid.
現(xiàn)在,費克斯信心十足,顯得非常沉著。
C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.
“, ”又說, “應對這樣的情況負責?!?/p>
L'activité économique au Kosovo a lentement repris.
科索沃境內(nèi)經(jīng)濟活動的步驟已在慢慢加快。
La production de tritium radioactif a aussi repris.
放射性氫氚已經(jīng)恢復了生產(chǎn)。
Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussit?t.
一個有點尖銳的詞從嘴里脫口而出, 但立即改口了。
D'autres encore ont repris leurs activités à Madagascar.
在馬達加斯加的培訓中心也已經(jīng)恢復運作。
Cet objectif a été repris dans la Déclaration du Millénaire.
極貧窮的含義包括所有每日收入在一美元以的人口,約12億人。
Les déplacements du personnel de l'ONU avaient donc repris.
聯(lián)合國隨后恢復了其人員的活動。
Cet appel a été repris dans la Déclaration du Millénaire.
《千年宣言》也重申這項呼吁。
Toutefois, ils ont à présent repris leur participation au Parlement.
不過,革陣成員已重新參加議會。
Ce processus est déjà repris et devrait être poursuivi en priorité.
這一進程目前已在進行之中,應繼續(xù)作為優(yōu)先工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com