Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,諾貝爾被授了美國(guó)總統(tǒng)。
s'attribuer: s'approprier, s'adjuger, s'arroger,
attribuer à: imputer, créditer, rejeter, douer, projeter, confier, doter, donner,
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,諾貝爾被授了美國(guó)總統(tǒng)。
Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避免把伴侶理想化,不要苛求對(duì)方所不擁有的品質(zhì)。
Il attribue un prix à cet homme.
他將獎(jiǎng)金授了這個(gè)人。
Cette fois-ci l’unité de travail m’a attribué un logement ?
這回單位分房有我嗎?
Dix kilos de céréales alimentaires leur sont attribués.
根據(jù)該計(jì)劃,每月向受益人放10公斤糧食。
Quelle est le rang de priorité attribué à cette question?
這一問題應(yīng)當(dāng)優(yōu)先考慮什么呢?
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不過,在這種情況下,公司注冊(cè)證號(hào)碼只由系統(tǒng)分配。
Une bonne partie de la misère humaine peut leur être attribuée.
人類的很多巨大痛苦都與這些武器有關(guān)。
Les fonds de roulement attribués varient de 500 D à 2.000 D.
每個(gè)項(xiàng)目獲得流動(dòng)資金的數(shù)量不等,在500至2 000第納爾之間。
Chacun remplissait les r?les stéréotypés généralement attribués à chaque sexe dans la société.
男子和婦女一直履行著社會(huì)普遍流行的男女定型任務(wù)。
Les responsabilités doivent être clairement attribuées au sein du système des Nations Unies.
在聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)以內(nèi),需要明確劃分責(zé)任。
Ce terme mérite donc qu'on lui attribue un sens précis et concret.
為此,相關(guān)術(shù)語必須明確、具體。
Des contrats d'un montant total de 12,3 millions de dollars ont été attribués.
放的合同總金額為1 230萬美元。
Cette affaire a été attribuée à la?Chambre de première instance?I.
該案件被分配第一審判分庭。
En effet, une signature est souvent le principal moyen d'attribuer un enregistrement.
實(shí)際上,簽字通常是確定記錄屬的主要方法。
Les actes de violence de ce type attribués à cette milice ont considérablement diminué.
該派民兵采用的某些類的暴力行為明顯減少了。
La responsabilité de chacune des liaisons a été attribuée aux divers initiateurs du projet.
項(xiàng)目的起者擁有單個(gè)聯(lián)接的所有權(quán)。
Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la cl?ture de sécurité.
所有這些都可以直接功安全柵欄的效力。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科學(xué)家認(rèn)為這次的惡劣天氣的罪魁禍?zhǔn)走€是濫砍濫伐。
Après examen des candidatures, les bourses sont attribuées à ceux qui remplissent les conditions requises.
這些申請(qǐng)經(jīng)過審查得到辦理,最后向合格的申請(qǐng)人放獎(jiǎng)學(xué)金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com