Cette décision se prend cas par cas.
這類決定須逐案具體作出。
Cette décision se prend cas par cas.
這類決定須逐案具體作出。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一個(gè)特殊情。
Cela ne semble pas être le cas.
似乎沒有人,我就接著作閉幕
。
Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.
監(jiān)測人員還報(bào)告說,兒童也是這一期間交戰(zhàn)間接
受害者。
Quelque 6?000 victimes ont présenté leurs cas.
大約6 000名受害者遞交了訴狀。
Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.
個(gè)別地區(qū)損失可能很大。
Cinq réunions régionales ont été organisées dans chaque cas.
每一種情下,都
召開五次地區(qū)會(huì)議。
La réponse a été négative dans les deux cas.
對這兩個(gè)問題回答都是否定
。
L'acceptation tardive des marchandises constitue un cas particulier.
一個(gè)特殊判例是逾期接受貨物。
Servir dans certains cas d'outil de déminage de base.
(5) 在某些情下作為主
清雷工具。
Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas??
在這種情下,平等有多少真實(shí)性呢?
Le Comité devrait faire peu de cas de ce document.
委員會(huì)不應(yīng)該相信這份文件。
Un Japonais peut perdre la nationalité dans les cas suivants.
日本國籍在下述情下可能喪失。
Le Myanmar s'est retrouvé très récemment dans ce cas.
緬甸最近就經(jīng)歷了這種情。
J'espère que tel sera le cas à l'avenir.
我希望,今后情
將會(huì)這樣。
Un délai d'examen devrait être fixé pour chaque cas.
對案情審理應(yīng)該有時(shí)限規(guī)定。
Les sources ont fait parvenir des renseignements concernant quatre cas.
收到了來文方關(guān)于四起案件資料。
Il ne s'agit malheureusement pas d'un cas isolé.
遺憾是,這并非是絕無僅有
一個(gè)事件。
Le protocole examine les responsabilités financières en cas d'accident.
《議定書》規(guī)定了誰來承擔(dān)意外事件財(cái)務(wù)責(zé)任。
Il y a eu deux cas importants de désordre public.
生了兩起重大違反公共秩序事件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com