Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有洽談的,來點(diǎn)咨詢。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有洽談的,來點(diǎn)咨詢。
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一樣的付款期限.
Zone de 500 carrés, le cas échéant, s'il vous pla?t contacter l'usine!
面積500平方,如有與本廠聯(lián)系!
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en fran?ais, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均用法語撰寫或翻譯成法語,必用英語撰寫或翻譯成英語。
"La question est de savoir s'il y a eu, le cas échéant, des actes de torture".
."問題是知道是否在有效期內(nèi)的酷刑法令"。
Je m'en occuperai, le cas échéant.
必我會親自過問的。
Le cas échéant, veuillez fournir des précisions.
具體和詳細(xì)地說明。
Veuillez donner des détails, le cas échéant.
具體和詳細(xì)地說明。
Toutefois il pourrait, le cas échéant, être réactivé.
然而況,將恢復(fù)該機(jī)構(gòu)的作用。
Quelles autres mesures, le cas échéant, sont-elles envisagées?
目前是否正在考慮任何其他步驟?
Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.
如果是,概述相關(guān)法律條款。
Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées?
是否正在考慮采取更多步驟?
Quelles autres mesures, le cas échéant, sont-elles envisagées??
是否在考慮采取任何進(jìn)一步的步驟?
Le cas échéant, quelles mesures supplémentaires sont envisagées??
是否在考慮采取任何進(jìn)一步的步驟?
Le cas échéant, des contr?les sont effectués après coup.
根據(jù)審查況進(jìn)行“追溯”管制。
Veuillez fournir des exemples pertinents, le cas échéant.
如有必,提供恰當(dāng)事例。
Il nous faut le cas échéant envisager des sanctions.
我們必須在必建立制裁。
Le cas échéant, veuillez informer le Comité du résultat.
如果有,向委員會通報其結(jié)果。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在適當(dāng)之處,大會部的意見用斜體標(biāo)出。
Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.
必,可宣布他們?yōu)椴皇軞g迎的外籍人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com