Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,其他一概不知。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,其他一概不知。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什也感覺不到。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快開始工作,否則你永遠做不完。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃點藥,要不就去看醫(yī)生。
Sinon, venez avec moi, j'y vais aussi.
要不您跟我走吧,我也去那兒。
Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.
否則你應該好好包裝易碎物品。
Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.
否則,他(面對你時)不可能有一張舒展、開心臉?!?/p>
Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.
把錢給我,否則要你命。
Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train.
我得走了。否則,就要誤了火啦。
Ou sinon, le voici seul et privé de son art.
否則,他將形影相吊,遠離真正藝術。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一條電話線路,甚至兩條。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,錯過理應舍棄,否則,我們還會再錯過。
Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.
我必須得走了,否則我會無聊。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你該相信幸福,否則它是永遠不會來到你身邊。
Mange le gateau, sinon il ne sera plus frais demain.
把蛋糕吃掉吧,否則明天就不新鮮了。
Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?
如果不是我長眠母親,又有誰在睡覺,如果不是使我痛苦我母親,又有誰在睡覺?
Sinon, il sera impossible d’offrir un accès universel à ces médicaments d’ici 2010.
否則,到2010年將無法普及獲得這些藥物。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您緊隨著我,否則會在人群中走失。
Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.
否則,信息將僅被重定向,而不會被儲存在您賬戶內。
Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.
否則,他在軍隊里可能會被他同伴戲弄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com