试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

banal

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

banal TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[banal]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
banal,e; pl. ~s

a.
平凡, 平庸;普通,尋,無創(chuàng)見,毫無新意
un sujet banal 尋主題
propos banals 平庸話, 陳詞濫調(diào)
un homme banal et sans personnalité 一個(gè)普通沒有個(gè)性
Le paysage est plut?t banal. 景色平平,毫無奇特之處。
Ce n'est pas la peine de parler d'une chose aussi banale. 區(qū)區(qū)小事,何足掛齒。


2. mémoire banale 【計(jì)算機(jī)】通用存儲(chǔ)

banal, e; pl.~aux

a.
時(shí)代)付稅后方可使用
moulin banal 付稅后方可使用磨坊

2. 〈引申義〉公共 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • médiocre   a. 平庸,平凡;不足,不太好;平淡無奇,乏味

近義詞:
anodin,  habituel,  ordinaire,  usuel,  insignifiant,  insipide,  pauvre,  plat,  quelconque,  rebattu,  usé,  vulgaire,  commun,  conventionnel,  fade,  inintéressant,  neutre,  petit,  prosa?que,  être connu
反義詞:
attachant,  extraordinaire,  inédit,  nouveau,  original,  rare,  recherché,  remarquable,  anomal,  chic,  curieux,  délicat,  déroutant,  excentrique,  exceptionnel,  extravagant,  fabuleux,  fantastique,  fort,  féerique
聯(lián)想詞
anodin止痛而無療效;inhabituel不尋,不,少有;anecdotique軼事;surprenant驚人;banalité平凡,平庸;étonnant令人驚訝,出人意外;différent不同,相異;insignifiant毫無價(jià)值,微不足道;choquant冒犯,得罪;ennuyeux使人煩惱,使人厭倦;inattendu意外,出乎意料,突然;

Lire, écouter, parler fran?ais doit être banal pour vous !

聽,讀,說法語對(duì)你們來說就會(huì)變得很

Il est banal de lire, écouter, parler fran?ais pour vous !

對(duì)于你們來說,聽、讀、說法語很。

C'est une femme très banale.

她是一個(gè)很女人。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

當(dāng)我談到我在旅途中遇見過兒童時(shí),時(shí)提及那位女孩,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">遭遇對(duì)人大,令人痛苦,并且司空見慣。

Il convient de ne pas déboucher sur des conclusions et recommandations générales et banales.

這里重要是避免過于一般化、陳腐結(jié)論和議。

La corruption peut être ?banale?, ?à grande échelle? (crime organisé), ?systémique ou endémique?, etc.

腐敗也被分成“小型腐敗”,“重大腐敗”(有組織犯罪)、“系統(tǒng)性或普遍性腐敗”等。

Les communications électroniques, devenues si banales dans le Nord, continuent d'être rares dans le Sud.

不管用什么標(biāo)準(zhǔn)衡量,用電話、互聯(lián)網(wǎng)使用者和供應(yīng)商還是電子計(jì)算機(jī)數(shù)量,發(fā)展中國家都落后。

La tache à?accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.

眼前任務(wù)遠(yuǎn)微不足道,其性質(zhì)是長期。

Alors, je suis pas libéralement motivé a marquer toutes les petites choses banales passées dans ma vie.

難以實(shí)現(xiàn)在這里并不等于難以企及,確是懶惰造成損失。不管怎么說,我得感謝那個(gè)讓我開啟第一篇網(wǎng)上博文人。

Ces chiffres n'ont rien de banal.

這些統(tǒng)計(jì)數(shù)字很有說服力。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

部長級(jí)討論應(yīng)始終認(rèn)真籌備以取得良好效果,而不至平庸。

Ces tribunaux continuent d'être saisis d'affaires criminelles banales dont l'examen par un tribunal spécialisé ne se justifie pas.

專門法院不應(yīng)該審理普通刑事案件也都轉(zhuǎn)到這些法院。

Dans la sphère littéraire, l'autobiographie veut dire que, du moins pour une compréhension banale, ? moi écrit moi-même ?.

在文學(xué)領(lǐng)域里,根據(jù)粗淺理解,“自傳”意思是“我書寫我自己”。

Nous réagissons face à des crises politiques et militaires par des déclarations banales à la presse.

針對(duì)政治和軍事危機(jī),我們只能對(duì)新聞媒體夸夸其談。

On l'a tellement fait dans le passé, qu'il est presque devenu banal de demander une action décisive.

因?yàn)檫^去曾經(jīng)如此經(jīng)這樣做,所以現(xiàn)在呼吁采取決定性行聽起來幾乎已經(jīng)是陳舊。

La fréquence des débats publics sur ce thème ne saurait s'apparenter à un rituel banal, tout au contraire.

就本主題開展公共辯論次數(shù)并不意味著它們應(yīng)該被視為時(shí)舉行儀式,恰恰相反。

Aujourd’hui j’ai re?u un cadeau spécial, c’est un message de toi, une phrase courte banale : Joyeux No?l!

今天收到了一份特別禮物,你發(fā)來短信,一如往短短一句:圣誕快樂!

Les violations israéliennes du droit international humanitaire et de la quatrième Convention de Genève sont devenues quotidiennes et banales.

以色列踐踏國際人道主義法律和第四項(xiàng)日內(nèi)瓦公約已成為司空見慣。

En effet, il s'agit d'une banale association Loi 1901 depuis 1956, alors que la véritable histoire démarre bien avant cette date.

但事實(shí)上,它涉及到一個(gè)創(chuàng)于1956年名為“Loi 1901”普通法律協(xié)會(huì)。當(dāng)然,真實(shí)歷史事件則要比這個(gè)日期久遠(yuǎn)得多。

à l'heure actuelle, une banale erreur concernant le nombre d'armes n'est pas aussi grave s'agissant des cinq états dotés d'armes nucléaires.

目前,數(shù)字誤差對(duì)于五個(gè)核武國家來說并不很重要。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 banal 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。