试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Lire, écouter, parler fran?ais doit être banal pour vous !

聽,讀,說法語對你們來說就會變得很平常。

評價該例句:好評差評指正

Il est banal de lire, écouter, parler fran?ais pour vous !

對于你們來說,聽、讀、說法語很平常

評價該例句:好評差評指正

C'est une femme très banale.

她是一個很尋常的女人。

評價該例句:好評差評指正

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

當(dāng)我談到我在旅途中遇見過的兒童時,時常提及那位女孩,因為她的遭遇對人的觸動非常大令人非常痛苦,并且司空見慣。

評價該例句:好評差評指正

La corruption peut être ?banale?, ?à grande échelle? (crime organisé), ?systémique ou endémique?, etc.

腐敗也被分成“小型腐敗”,“重大腐敗”(有組織犯罪)、“系統(tǒng)性或普遍性腐敗”等。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de ne pas déboucher sur des conclusions et recommandations générales et banales.

這里重要的是避免過于一般化、陳腐的結(jié)論和建議。

評價該例句:好評差評指正

Les communications électroniques, devenues si banales dans le Nord, continuent d'être rares dans le Sud.

不管用什么標(biāo)準(zhǔn)衡量,用電話、互聯(lián)網(wǎng)使用者和供應(yīng)商還是電子計算機的數(shù)量,發(fā)展中國家都落后。

評價該例句:好評差評指正

La tache à?accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.

眼前的任務(wù)遠非微不足道,其性質(zhì)是長期的。

評價該例句:好評差評指正

Alors, je suis pas libéralement motivé a marquer toutes les petites choses banales passées dans ma vie.

難以實現(xiàn)在這里并不等于難以企及,確是懶惰造成的損失。不管怎么說,我得感謝那個讓我開啟第一篇網(wǎng)上博文的人。

評價該例句:好評差評指正

Ces chiffres n'ont rien de banal.

這些統(tǒng)計數(shù)字很有說服力。

評價該例句:好評差評指正

Ces tribunaux continuent d'être saisis d'affaires criminelles banales dont l'examen par un tribunal spécialisé ne se justifie pas.

專門法院不應(yīng)該審理的普通刑事案件也都轉(zhuǎn)到這些法院。

評價該例句:好評差評指正

Dans la sphère littéraire, l'autobiographie veut dire que, du moins pour une compréhension banale, ? moi écrit moi-même ?.

在文學(xué)領(lǐng)域里,根據(jù)粗淺的理解,“自傳”的意思是“我書寫我自己”。

評價該例句:好評差評指正

Nous réagissons face à des crises politiques et militaires par des déclarations banales à la presse.

針對政治和軍事危機,我們只能對新聞媒體夸夸其談。

評價該例句:好評差評指正

On l'a tellement fait dans le passé, qu'il est presque devenu banal de demander une action décisive.

因為過去曾經(jīng)如此經(jīng)常的這樣做,所以現(xiàn)在呼吁采取決定性行動聽起來幾乎已經(jīng)是陳舊的。

評價該例句:好評差評指正

La fréquence des débats publics sur ce thème ne saurait s'apparenter à un rituel banal, tout au contraire.

就本主題開展公共辯論的次數(shù)并不意味著它們應(yīng)該被視為時常舉行的儀式,恰恰相反。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd’hui j’ai re?u un cadeau spécial, c’est un message de toi, une phrase courte banale : Joyeux No?l!

今天收到了一份特別的禮物,你發(fā)來的短信,一如往常短短的一句:圣誕快樂!

評價該例句:好評差評指正

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

部長級討論應(yīng)始終認(rèn)真籌備以取得良好效果,而不至平庸。

評價該例句:好評差評指正

Les violations israéliennes du droit international humanitaire et de la quatrième Convention de Genève sont devenues quotidiennes et banales.

以色列踐踏國際人道主義法律和第四項日內(nèi)瓦公約已成為司空見慣。

評價該例句:好評差評指正

En effet, il s'agit d'une banale association Loi 1901 depuis 1956, alors que la véritable histoire démarre bien avant cette date.

但事實上,它涉及到一個創(chuàng)建于1956年的名為“Loi 1901”的普通法律協(xié)會。當(dāng)然,真實的歷史事件則要比這個日期久遠得多。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, une banale erreur concernant le nombre d'armes n'est pas aussi grave s'agissant des cinq états dotés d'armes nucléaires.

目前,數(shù)字誤差對于五個核武器國家來說并不很重要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級廚師

Parce que le citron c'est tellement banal.

因為檸檬實在太普通了。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Et mardi et mercredi du coup c'est... C'est banal.

然后星期二和星期三是...很平常。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Un phénomène très banal, mais qui vient seulement d'être compris !

這一現(xiàn)象司空見慣,但剛剛才被人們真正理解!

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Récompenser un roman ? L'idée peut sembler banale.

獎勵小說?這個想法可能看起來很平庸。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Déjà, faire un travail banal, ennuyeux et routinier.

已經(jīng),做一份平常,煩人的和重復(fù)日常的工作。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Tout s'était fait de fa?on naturelle, banale.

一切都是自然而然發(fā)生的,很平淡

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors moi, j'en avais un très, très banal.

對我來說,我有一個非常普通的夢想。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Seule Mme Roland cherchait des phrases banales.

只有羅朗太太找了些話說。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Le pain c'est quelque chose de banal, qui accompagne quelque chose.

面包是平凡,是用來搭配其他東西的。

評價該例句:好評差評指正
Mama Africa

Comme vous?voyez, il suffit d'une raison tout à fait banale.

如您所見,一個非常簡單的理由就足夠了。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Ah oui, c'est pas banal. Mais c'est une phrase. Elle est correcte.

是的,它不同尋常。可這是個句子。它是正確的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Si vous la réparez, c'est pas que ?a devient banal, mais pas loin.

如果你修復(fù)它,它不會變得平庸,但也差不多。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est le récit de mes errances, une histoire comme les autres, banale, terriblement humaine.

這是我人生迷茫的故事,一個像其他故事一樣普通但又極其人性化的故事。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

L'intelligence artificielle n'est même pas capable de traiter de banales taches financières.

人工智能連處理個人金融業(yè)務(wù)的能力都沒有。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La métaphore banale répond : C’est voir trente-six chandelles.

“就是看三十六支蠟燭。”

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Non, ce n'était pas à la sortie du lycée: trop banal!

不,不是在高中結(jié)束時,這太平庸!

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Mais pour les situations banales non dangereuses, opte pour une conversation plut?t que pour un ultimatum.

但對于非危險的平凡情況,選擇對話而不是最后通牒。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Vous voyez, on va cuire avec des choses très banales, c'est à dire une bouilloire, un petit conteneur en plastique.

您會看到的是,我們將用非常普通的東西來做飯,也就是說,電熱水壺,還有一個小塑料容器。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Comparée aux Trois Corps, je trouve la réalité banale et fade, ajouta le vice-président des logiciels IT.

與《三體》相比,現(xiàn)實是那么的平庸和低俗。”IT副總裁說。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Aussi banal que cela puisse para?tre, il n'y a pas de meilleur moment pour agir que maintenant.

雖然聽起來毫無新意,但現(xiàn)在是采取行動的最佳時機。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com