Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.
這項(xiàng)請(qǐng)求并是由某
博物館而是由意大利的一個(gè)協(xié)會(huì)發(fā)出。這種情況并不
見。
inhabituel
Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.
這項(xiàng)請(qǐng)求并是由某
博物館而是由意大利的一個(gè)協(xié)會(huì)發(fā)出。這種情況并不
見。
Paul vient de passer un examen médical à l'h?pital, il n'y a rien d'inhabituel.
保爾剛在醫(yī)院做了身體檢查,沒有什么不正。
Comme une fenetre inhabituelle, seule la prune est different.
一樣窗前月,才有梅花便不同。
Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.
因此這并是
不
的安排。
Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.
今年,整個(gè)北歐春旱。
Prévoyez quelque chose d’inhabituel.
準(zhǔn)備一些不的事情。
Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.
該《條例》將載列并擴(kuò)大關(guān)于監(jiān)測(cè)國(guó)內(nèi)、越界和電匯的措施。
Les situations inhabituelles appellent toujours des réactions et des approches inhabituelles et nouvelles.
不的時(shí)局一向需要有不
和新的反應(yīng)和方法。
Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.
一份好的報(bào)告將包括認(rèn)為該項(xiàng)交易為不交易的理由。
Il s'agit là d'une demande assez inhabituelle dans un état de droit.
對(duì)于一個(gè)法治國(guó)來說,這是一個(gè)相當(dāng)不
的要求。
Cela nous a énormément intrigués et nous avons donc fait quelque chose d'inhabituel.
我們對(duì)此感到很困惑,所以我們實(shí)際上已經(jīng)采取了某些同
的舉動(dòng)。
Le mode de sélection retenu pour les élections du mois de mars était plut?t inhabituel.
的選舉的遴選方式比較特別。
Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.
發(fā)現(xiàn)了一件不的子彈藥引信。
Ce débat général se déroule dans des circonstances inhabituelles.
這次一般性辯論是在不的情況下進(jìn)行的。
Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.
但這是造成一些疑慮的不的做法。
à l'heure actuelle, bien s?r, nous affrontons une situation inhabituelle.
當(dāng)然,目前我們面臨一種異乎的情況。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu s?r.
普通或不
的武器由皇
警察部隊(duì)收藏和保管。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans des circonstances inhabituelles.
安全理事會(huì)今天在不的情況下開會(huì)。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作為主席,我并不想得出任何特別的結(jié)論。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口統(tǒng)計(jì)問題上,阿爾及利亞代表采取了一種不同的姿態(tài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com