Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.
在陌生的環(huán)境研究行導(dǎo)航。
Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.
在陌生的環(huán)境研究行導(dǎo)航。
Pour le fonctionnement de toutes choses, aucun groupe de personnes que familier avec l'univers.
對(duì)于萬(wàn)物運(yùn)行的規(guī)律,沒(méi)有能比宇宙熟悉。
C’est un familier, un ami de la maison.
這是家里的一位???/span>,一位朋友。
Le maniement de cette machine lui est devenu familier.
他已習(xí)慣于使這臺(tái)機(jī)器。
Le maniement de cet outil lui est devenu familier.
他已習(xí)慣于使這個(gè)工具。
Compagnie de la technologie machine-industries, la production de très familier.
本公司對(duì)通機(jī)行業(yè)的技術(shù)、生產(chǎn)相當(dāng)熟悉。
Les principaux producteurs de produits de la machine d'extrusion, PVC familier.
主要生產(chǎn)擠塑機(jī)產(chǎn)品,對(duì)PVC熟悉.
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主強(qiáng)大的展示對(duì)他來(lái)說(shuō)更為熟悉。
Ce que je vais dire rend sans doute un son familier.
我要說(shuō)的情況可能聽(tīng)起來(lái)很熟悉。
On pourrait revenir à des termes plus familiers comme ?dommages? et ?indemnisation?.
“損失分擔(dān)”制度更準(zhǔn)確地說(shuō)是“損害分擔(dān)”。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'age, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名的惆悵迷茫,隨著年齡的增加一一綻放,在時(shí)間里熟悉,在空間里陌生。
Comme ils sont tous familiers avec l'homme, vous n'aurez donc pas être vu.
因?yàn)樗麄兌己瓦@個(gè)男很熟,你將不會(huì)被看見(jiàn)。
Naturellement, le sens général de nos délibérations m'est familier, puisque je suis mère.
自然,我們審議工作的主旨同我的母親身份有關(guān)。
J'étais un des leurs, un familier.
我曾和他們是自己, 是熟
。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
我今天在這里看到了許多熟悉的面孔。
Steyr sur la technologie, Hongyan Automotive assez familiers avec la technologie, difficile de trouver des matériaux peut vous aider.
對(duì)斯太爾技術(shù)、紅巖汽車的相關(guān)技術(shù)相當(dāng)熟悉,對(duì)難尋材料等可以提供幫助。
L'entreprise a connu des techniques de base du Guangxi très familier avec le marché de la construction de routes.
公司擁有經(jīng)驗(yàn)豐富的技術(shù)骨干,對(duì)廣西公路建筑市場(chǎng)十分熟悉。
C'est un thème familier, et peut-être pourrons-nous désormais avancer.
這是一個(gè)熟悉的主題,或許我們現(xiàn)在正在取得某些進(jìn)展。
Ils sont beaucoup plus accessibles et familiers que la justice officielle.
獲得非正式系統(tǒng)司法救助的機(jī)會(huì)以及們對(duì)其熟悉的程度可能大大高于正式司法系統(tǒng)。
Nos fabricants de textiles domestiques sont très familiers avec l'industrie et l'industrie textile a une bonne réputation du fabricant.
我司對(duì)國(guó)內(nèi)紡織品行業(yè)的廠家非常熟悉,并與紡織品行業(yè)有著良好信譽(yù)的廠家。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com