Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
項(xiàng)活動(dòng)花費(fèi)了我不少時(shí)間。
s'occuper: agir, penser, s'activer, s'adonner, s'appliquer, s'atteler à, s'employer, travailler à, veiller à, écouter, être à, prendre soin de, servir, penser à, se soucier de, s'intéresser à, se charger de, se consacrer à, toucher, traiter
amuser, embrasser, habiter, prendre, s'approprier, loger, résider, séjourner, tenir, avoir, détenir, durer, meubler, passer, remplir, accaparer, distraire, employer, intéresser, travailler,s'occuper de: conna?tre, songer,
occuper de: assister, traiter, charger, mêler, soucier, intéresser, adonner, prendre, veiller, préoccuper,
s'occuper de: abandonner, négliger, quitter
évacuer, abandonner, quitter, libérer, déposer, perdre, renoncer à, se défaire, se démettre, abandonné, libéré, négliger, négligé, oublier, oublié,s'occuper: fainéanter, paresser, se reposer, abandonner, délaisser, laisser tomber, négliger, se désintéresser de, ch?mer, négligé,
Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
項(xiàng)活動(dòng)花費(fèi)了我不少時(shí)間。
Elle occupe la deuxième place.
她排第二位。
Elle s'occupe des malades.
她負(fù)責(zé)照顧病人。
Non, pas samedi soir, je serai très occupée.
不行,下星期六晚上我很忙。
Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?
您能耐心等一下嗎?現(xiàn)在占線。
Puis ils gagnèrent la villa qu'occupait le colonel.
他們來到上校占用的那座別墅里。
Laissez ?a de c?té, vous vous en occuperez plus tard.
把事兒先放一邊,回頭再來弄。
Quand je t'ai téléphoné, la ligne téléphonique est occupée.
當(dāng)我給你打電話時(shí),你的電話占線。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你的事,我管好我的。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
認(rèn)真處理件事的時(shí)刻到了。
Ma vie est tres simple, mais je suis souvent tres occupe.
我的生活很簡(jiǎn)單,但是我常常很忙。
Enfin, dans la classe de l'an dernier occupe la deuxième place.
終于在去年的排名中名列該類的第二名。
Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.
所以出口的貿(mào)易相對(duì)占據(jù)很大的優(yōu)勢(shì)。
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好的位置早已被占據(jù),剩下的都是殘疾的。
Non, demain après-midi je suis occupée, j'ai des devoirs à faire, désolé.
Stéphanie: 不行,明天下午我很忙,我要做功課,對(duì)不起。
Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.
"哎,小姐,我們關(guān)心那位姑娘,也就關(guān)心您。
Pouvez-vous m'ouvrir la porte, s'il vous plait.Mes deux mains sont occupées.
幫我開一下門,我抽不出手來。
Il vous suffit d’acheter un billet, et laissez tout le reste à l’agent de s’occuper.
你只要買票,余下的事情,都由運(yùn)輸公司幫你代勞了。
En échange, je m’occuperais bien de toi.
作為交換,我來好好照顧你。
Ma mère est occupée de faire le déjeuner.
媽媽正忙于做午餐。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com