Il arrive au bout de sa carrière.
他到了職業(yè)生涯的盡頭。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了職業(yè)生涯的盡頭。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我將在幾天后完成這項工作。
Après bien des efforts, il en est venu à bout.
他作了許多努力之后終于成功了。
Il me pousse à bout.
他讓我忍無可忍。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de fran?ais.
他費盡艱辛成功學完了他的法語教材。
J'ai un bout de ficelle.
我有一段細繩。
Elle est à bout de forces.
她精疲力竭了。
Je suis a bout de souffle.
我現(xiàn)在筋疲力盡 。
Il conna?t son texte sur le bout des doigts.
他對該文了如指掌。
La banque est au bout de cette rue.
銀行在這條街的盡頭。
T’en va pas au bout de la nuit.
要在深夜離開。
Il ne restait qu'un bout de pain.
只剩下一個面包頭了。Il lui restait trois francs. 他只剩下三個法郎。
On ne sait par quel bout le prendre.
這人脾氣很難弄。
Ce n'est pas le bout du monde.
〈轉義〉沒什么了起的困難。天會塌下來。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在這條街的盡頭。
T'en va pas au bout de la nuit.
別在夜深離開。
Il n'est pas au bout de ses tribulations.
他的苦難還沒到頭。
Le poisson se débat au bout de l'hame?on.
魚在魚鉤上掙扎。
Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.
她于是決定將他們的故事講述到底。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
這個字我漏寫了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com