Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主義災(zāi)禍繼續(xù)在世界各地蔓延。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主義災(zāi)禍繼續(xù)在世界各地蔓延。
Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.
如果不夠準(zhǔn)確,通過相關(guān)的國家法律文書也可以適用。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
這些工作繼續(xù)在世界各地開展。
Le PNUE a réagi à cela à travers diverses initiatives et activités.
環(huán)境署通過各項(xiàng)舉措和活動(dòng)對(duì)此種作出了反應(yīng)。
La sous-alimentation chronique subsiste dans de nombreux pays à travers le monde.
全世界許多國家存在長期營養(yǎng)不足情況。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通過公正和全面的和平才會(huì)出現(xiàn)。
à travers le temps et l'espace, les différentes cultures s'influencent profondément.
不同文跨越時(shí)間與空間,彼此深遠(yuǎn)地影響。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我們歡迎在世界各地建立無核武器區(qū)。
La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.
加入保健制度的居民通過各種計(jì)劃獲取和享受保健服務(wù)。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地的監(jiān)獄及其居住者是很有啟發(fā)性的。
??La puissance de la vérité??, diffusée à travers les forums de l'Internet.
“真理的力量”,通過因特網(wǎng)論壇傳播。
Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.
全非洲至少1.47億天主教徒對(duì)他的逝世感到悲痛。
Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.
這恐怖運(yùn)動(dòng)現(xiàn)在主要是通過在很多國家的“分裂細(xì)胞”開展活動(dòng)。
Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.
該航空公司全球辦事處都知曉這折扣協(xié)定。
L'on ne pourra s'acquitter de cette lourde responsabilité qu'à travers une action collective.
鑒于這責(zé)任的沉重,需要我們采取集體行動(dòng)。
Aussi devons-nous, à travers l'ONU, appuyer davantage l'Union africaine et coopérer avec elle.
因此,我們聯(lián)合國應(yīng)該向非洲聯(lián)盟提供更大的支持并與之合作。
Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.
然而沒有發(fā)生真主黨向藍(lán)線另邊發(fā)射防空炮彈的事件。
La Convention est mise en ?uvre à travers des programmes d'action nationaux, sous-régionaux et régionaux.
《公約》的執(zhí)行基礎(chǔ)包括國家、次區(qū)域和區(qū)域行動(dòng)方案。
Elle a déjà touché quelque 1,9 milliard d'hectares de terres à travers le monde.
全球約有19億公頃土地受到土地退影響。
??Le testament du martyr Walid Al-Shehri??, diffusé à travers les forums de l'Internet.
“瓦利德·謝赫里的遺言”,通過因特網(wǎng)論壇傳播。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com