试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

bouillir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

bouillir TEF/TCF常用TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[bujir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 bouillir 的動(dòng)詞變位

v. i.
[僅用第三人稱(chēng)單數(shù) , 如用其它人稱(chēng), 要加動(dòng)詞faire]
1. 沸滾, 沸騰, (受熱)起泡:
L'eau bout à 100°C. 水在100度時(shí)沸騰。
faire bouillir du lait 把牛奶煮沸
Le vin bout dans la cuve. 酒在大桶里發(fā)酵起泡


2. [引]煮, 用水消毒, 用水泡洗:
faire bouillir de la viande 煮肉
faire bouillir une seringue 煮注射器消毒
du linge qui bout [引]經(jīng)水泡洗的內(nèi)衣
avoir de quoi faire bouillir la marmite [轉(zhuǎn), 俗]揭, 日子過(guò)下去


3. [轉(zhuǎn)]沸騰, 激奮:
bouillir d'impatience 極不耐煩
bouillir de colère 怒不可遏


4. [補(bǔ)語(yǔ)省略]極不耐煩, 惱火:
Sa lenteur me fait bouillir. 他動(dòng)作的緩慢使我極不耐煩。

5盛有煮沸的液體:
La casserole bout. 平底里的湯汁煮沸

v. t.
[俗]煮沸, 煮
Il faut bouillir le lait pour le conserver. 必須把牛奶煮才可保存。
法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • potage   n.m.(用肉、蔬菜等做成的)濃湯

近義詞:
s'agiter,  impatienter,  écumer,  bouillonner,  mijoter,  mitonner,  br?ler,  piaffer
反義詞:
geler,  refroidir,  se calmer,  gelé
聯(lián)想詞
cuire燒,煮,燜;tremper浸濕,使?jié)裢?chauffer燒熱,加熱;mijoter用文火燒,煨,燉;remuer移動(dòng),搬動(dòng);marmite;égoutter使一滴一滴流出;bouillon肉湯,菜湯;refroidir使冷,使涼;casserole有柄平底;fondre使熔;

Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.

里放水煮沸,再加入一杯白醋 。

Tu le fais bouillir à gros bouillons.

你把它煮滾了。

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必須把牛奶才可保存。

VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!

你們將永遠(yuǎn)占據(jù)我的心底一片位置!!!

Le chef de cuisine fait bouillir de la viande.

廚師在煮肉。

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因?yàn)?span id="frjpl3r7v" class="key">煮太厲害,調(diào)味汁燒干了。

Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.

我們的熱水爐不但可以燒水還可滿足100人的蒸飯需要。

Les légumes bouillent.

蔬菜用

Cela fera bouillir le pot.

〈轉(zhuǎn)義〉這可補(bǔ)貼家用。

Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.

Bout經(jīng)營(yíng)著30多架飛機(jī),一些飛機(jī)的基地在赤道幾內(nèi)亞。

John Bredenkamp.?Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.

· 據(jù)稱(chēng)是軍火商,Bout的公司正在為其進(jìn)行航運(yùn)。

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在廚房的爐子上煮沸,希望能發(fā)現(xiàn)金子。

L'usage de cuisinières solaires est le reflet du principe de non-électricité, pas de charbon, vous pouvez faire bouillir l'eau pour la cuisine!

太陽(yáng)灶利用的是太陽(yáng)的反光原理,不用電,不用煤,就可以燒水做飯!

Quatre entrevues ont eu lieu avec des membres d'équipages d'avions, dont l'un a déclaré avoir transbordé le matériel sur l'avion de Bout.

與空勤人員作了四次面談,其中一人說(shuō)他把物資搬到Bout的飛機(jī)上。

Malgré cette difficile situation, la crise sanitaire a été moindre que prévu, dans la mesure où de nombreux habitants faisaient bouillir l'eau qu'ils consommaient.

那場(chǎng)龍卷風(fēng)造成了大面積洪水,污染了成千上萬(wàn)口管井,但盡管如此,衛(wèi)生危機(jī)卻不如人們預(yù)測(cè)的那樣嚴(yán)重,因?yàn)樵S多人都把飲用水煮了再喝。

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常規(guī)武器公約》也起著一個(gè)溫度計(jì)和一個(gè)蒸的作用。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

該廠所產(chǎn)繞絲筒種類(lèi)齊全、產(chǎn)品質(zhì)量可靠、機(jī)械強(qiáng)度高、耐沸水和濕熱、不層。

Le fait que les aéronefs de Bout transportent constamment des armes d'Europe orientale vers des zones de guerre en Afrique donne à penser que cette dernière explication est la bonne.

布特的飛機(jī)經(jīng)常參與從東歐向非洲發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)地區(qū)運(yùn)送武器,所以很可能是后一種情況。

Les gens consomment l'eau provenant des champs captée dans des étangs et des rivières sans le bouillir et l'emploient pour laver les légumes sans utiliser un produit tuant les virus.

人們不經(jīng)燒煮直接飲用從田野流進(jìn)池塘或小河里的水,用水洗菜而不使用消毒液。

Au cours de l'enquête effectuée sur Bout, le nom de Sanjivan Ruprah est apparu comme étant celui de l'associé le plus proche de Bout.

在對(duì)Bout進(jìn)行調(diào)查時(shí),發(fā)現(xiàn)一個(gè)名叫Sanjivan Ruprah的人是他的最親近的副手。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bouillir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。