试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.

鍋里放水煮沸,再加入一杯白醋 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tu le fais bouillir à gros bouillons.

你把它煮滾了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必須把牛奶煮開(kāi)才可保存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!

你們將永遠(yuǎn)占據(jù)我的心底一片位置!!!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chef de cuisine fait bouillir de la viande.

廚師在煮肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因?yàn)?span id="frjpl3r7v" class="key">煮得太厲害,調(diào)味汁燒干了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.

我們的熱水爐不但可以燒水還可滿足100人的蒸飯需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les légumes bouillent.

蔬菜用開(kāi)水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela fera bouillir le pot.

〈轉(zhuǎn)義〉這可補(bǔ)貼家用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.

Bout經(jīng)營(yíng)著30多架飛機(jī),一些飛機(jī)的基地在赤道幾內(nèi)亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

John Bredenkamp.?Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.

· 據(jù)稱是軍火商,Bout的公司正在為其進(jìn)行航運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在廚房的爐子上煮沸,希望能發(fā)現(xiàn)金子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'usage de cuisinières solaires est le reflet du principe de non-électricité, pas de charbon, vous pouvez faire bouillir l'eau pour la cuisine!

太陽(yáng)灶利用的是太陽(yáng)的反光原理,不用電,不用煤,就可以燒水做飯!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatre entrevues ont eu lieu avec des membres d'équipages d'avions, dont l'un a déclaré avoir transbordé le matériel sur l'avion de Bout.

與空勤人員作了四次面談,其中一人說(shuō)他把物資搬到Bout的飛機(jī)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré cette difficile situation, la crise sanitaire a été moindre que prévu, dans la mesure où de nombreux habitants faisaient bouillir l'eau qu'ils consommaient.

那場(chǎng)龍卷風(fēng)造成了大面積洪水,污染了成千上萬(wàn)口管井,但盡管如此,衛(wèi)生危機(jī)卻不如人們預(yù)測(cè)的那樣嚴(yán)重,因?yàn)樵S多人都把飲用水煮開(kāi)了再喝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常規(guī)武器公約》也起著一個(gè)溫度計(jì)和一個(gè)蒸鍋的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

該廠所產(chǎn)繞絲筒種類齊全、產(chǎn)品質(zhì)量可靠、機(jī)械強(qiáng)度高、耐沸水和濕熱、不開(kāi)層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait que les aéronefs de Bout transportent constamment des armes d'Europe orientale vers des zones de guerre en Afrique donne à penser que cette dernière explication est la bonne.

布特的飛機(jī)經(jīng)常參與從東歐向非洲發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)地區(qū)運(yùn)送武器,所以很可能是后一種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gens consomment l'eau provenant des champs captée dans des étangs et des rivières sans le bouillir et l'emploient pour laver les légumes sans utiliser un produit tuant les virus.

人們不經(jīng)燒煮直接飲用從田野流進(jìn)池塘或小河里的水,用水洗菜而不使用消毒液。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de l'enquête effectuée sur Bout, le nom de Sanjivan Ruprah est apparu comme étant celui de l'associé le plus proche de Bout.

在對(duì)Bout進(jìn)行調(diào)查時(shí),發(fā)現(xiàn)一個(gè)名叫Sanjivan Ruprah的人是他的最親近的副手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites ! vous voyez bien que je bous d’impatience.

“告訴我吧,我都等得不耐煩了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

On va tout simplement le mettre à bouillir.

我們將只是簡(jiǎn)單地把它們一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

On peut les bouillir, les sauter ou les frire.

可以、炒、炸等多種吃法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
3分鐘有趣小知識(shí)

La première, c'est de faire bouillir l'eau de mer.

第一種方法是讓海水沸騰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Alors, on va commencer par faire bouillir le lait et la crème.

所以,那我們就從煮牛奶和奶油開(kāi)始吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Alors là je mets une casserole d'eau à bouillir pour monder mes tomates.

現(xiàn)在,我在鍋里煮了一鍋水,把我的西紅柿煮熟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Je vais faire bouillir feu assez assez fort.

我要把火燒得很厲害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(老撾菜)

?a y est le bouillon commence à bouillir.

肉湯像這樣開(kāi)始沸騰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Toute la marinade je la mets dans une casserole et on va mettre ?a à bouillir.

所有的腌制物我都放在鍋里,我們要把它煮熟

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Et dès que ?a va bouillir, je vais éteindre.

等它煮沸,就把火關(guān)掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(泰國(guó)菜)

Quand le riz commence à bouillir, passez à feu doux.

當(dāng)米飯開(kāi)始沸騰時(shí),切換到小火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Et je vais mettre à bouillir, sur un feu assez fort.

我要把火開(kāi)得很大,把它們煮沸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Je presse le demi-citron, je mets l'eau à bouillir.

擠半個(gè)檸檬,把水燒開(kāi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

Pour la cuisson des nouilles, je fais bouillir une casserole d’eau.

為了煮面,我燒了一鍋水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Rajouter le poivre, les aromates et le laurier, puis faire bouillir.

再加入胡椒,香料和月桂,然后煮沸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous faites bouillir du lait à bien des gens dans Verrières.

您這是吊維里埃的許多人的胃口啊?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde sait que ?a se fait bouillir, un gateau.

大家都知道蛋糕是拿來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

Je fais bouillir les ?ufs pendant 10 minutes, puis je les épluche.

我把雞蛋煮了10分鐘,然后把它們剝開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Alors là, déjà, on va commencer par faire bouillir de l'eau.

所以,我們先煮沸水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

En faisant bouillir de l’eau, nous la transformons en un gaz appelé vapeur.

我們把使水沸騰變成氣體這個(gè)過(guò)程稱為“蒸汽”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com