Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不過(guò),我國(guó)對(duì)外貿(mào)易關(guān)系范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了本區(qū)域。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不過(guò),我國(guó)對(duì)外貿(mào)易關(guān)系范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了本區(qū)域。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
請(qǐng)?zhí)峁┯嘘P(guān)現(xiàn)金或資金限額方面資料。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
這兩個(gè)定義均有其局限性。
Mais il y a une limite après 17 ans.
但是,在17年之后有一些限制。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
請(qǐng)同時(shí)說(shuō)明任何有關(guān)金融或財(cái)政限度。
Malheureusement, le budget de l'Organisation a ses limites.
然而,聯(lián)合國(guó)預(yù)算是有限
,不可能無(wú)限制地一味增加。
Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.
將在現(xiàn)有資源范圍內(nèi)進(jìn)行重新部署。
Le droit à réparation, bien qu'essentiel, a ses limites.
司法補(bǔ)救,即便至關(guān)重要,也還有一定局限性。
La pauvreté ne se limite pas aux pays en développement.
貧窮不僅限于發(fā)展中國(guó)家。
Comme nous le savons, la patience des gens a des limites.
我們都知道,人忍耐是有限度
。
Cependant, l'utilisation de la liste récapitulative a aussi ses limites.
然而,核對(duì)清單做法也有其局限性。
L'amendement a porté cette limite à 150 % du minimum vital.
該修正案將這一界限提高到個(gè)人需求數(shù)額 1.5倍。
Les démarches fragmentaires, et souvent sélectives, ont toutes montré leurs limites.
零敲碎打而且經(jīng)常有選擇性做法,已經(jīng)證明不足以解決問(wèn)題。
Ces menaces naissantes ne se limitent pas aux seules armes classiques.
這些新近出現(xiàn)威脅不僅僅限于非常規(guī)武器。
Le système actuel, qui repose sur la demande, a ses limites.
目前由需求推動(dòng)程序有其局限性。
Tous ces résultats ont été atteints dans la limite des ressources existantes.
這都是在現(xiàn)有資源內(nèi)實(shí)現(xiàn)成就。
Il est aussi évident que la confiance de chacun a ses limites.
而一個(gè)人信心能保持多久,顯然也是有限度
。
La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.
這次改革將在現(xiàn)有預(yù)算資源范圍內(nèi)實(shí)施。
La responsabilité pour faute ne fait pas l'objet de limites financières.
政限制不適用于基于過(guò)錯(cuò)賠償責(zé)任。
Il conna?t ses limites et respecte pleinement l'autorité du Secrétaire général.
工會(huì)了解本組織局限,并充分尊重秘書長(zhǎng)
權(quán)力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com