Il ne conna?t pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主不分疆界,也不分青紅皂白。
Il ne conna?t pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主不分疆界,也不分青紅皂白。
En effet, les écosystèmes ne connaissent pas de frontières administratives.
因?yàn)樯鷳B(tài)系統(tǒng)是沒有行政邊界的。
Peu importe que les états aient ou non une frontière commune.
有關(guān)國家是否擁有共同邊界并不重要。
Le Gouvernement était incapable de garder ses frontières faute de moyens.
由于缺乏資源,政府無法確保本國邊界安全。
L'unité écologique de la planète ne conna?t pas les frontières politiques.
地球在生態(tài)上作為個(gè)單元與政治上的邊界不對應(yīng)。
Nous avons été informés que les milices Janjawid franchissent parfois la frontière.
我們被告知揚(yáng)亞維德民兵有時(shí)越過邊界。
Ce sont les camps situés près de la frontière en zone tribale.
這些難民營設(shè)在部落地區(qū)邊界附近。
Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.
但我們的眼光也看到歐洲以外。
Cela n'implique nullement que la Ligne verte doive être une frontière permanente.
這句話沒有暗示綠線將成為永久的邊界。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在個(gè)國家無法行動而且沒有任何明顯效忠對象的戰(zhàn)斗人員就會跑到鄰國。
Cette décision initiale de la Commission comportait des cartes qui matérialisaient la frontière.
委員會的這初步裁定附有標(biāo)示邊界線的地圖。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
這些人和群體不受國家和國際疆界的限制。
Pour faciliter ces enquêtes, nous avons fermé la frontière entre les deux pays.
為方便進(jìn)行調(diào)查,我國已經(jīng)關(guān)閉了兩國之間的邊界。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
在這些情況下,最好使用CPT指明邊境。
Ces migrants, lorsqu'ils ont traversé une frontière internationale, se retrouvent également sans protection.
這類移民旦跨越國界,也得不到任何保護(hù)。
Il défend le droit d'Isra?l d'exister dans des frontières s?res et reconnues.
新西蘭主張以色列有權(quán)在安全和公認(rèn)的邊界內(nèi)生存。
Le terrorisme est omniprésent et il transcende les frontières raciales, religieuses, culturelles et étatiques.
恐怖主滲透力極強(qiáng),跨越了種族、宗教、文化和國家界限。
Nous nous félicitons des propositions visant à renforcer les frontières nationales des états africains.
我們歡迎關(guān)于加強(qiáng)非洲各國國界的建議。
Y a-t-il un nombre important de réfugiés qui traversent encore la frontière?
是否有更多的難民跨越邊界?
Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.
全面的邊境監(jiān)控在雨季尤為困難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com