Différents traitements sont capables de les atténuer avec plus ou moins de succès.
但是現(xiàn)在已經(jīng)出現(xiàn)了很多治療方法,這些方法或多或少對你都是有
助
。
s'atténuer: diminuer, faiblir, palir, ralentir, s'assoupir, adouci, affaibli, amoindri, diminué, étouffé, tomber,
s'atténuer: exacerbé, renforcé,
Différents traitements sont capables de les atténuer avec plus ou moins de succès.
但是現(xiàn)在已經(jīng)出現(xiàn)了很多治療方法,這些方法或多或少對你都是有
助
。
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
我眼睛沒那么浮腫了,皺紋變少了,黑眼圈也不見了。
Le temps atténue son impression de sa mère .
時間使他對母親得印象變淡了。
Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .
她吃了一片藥來減輕疼痛。
Cette bonne nouvelle est atténuée par deux préoccupations.
這一好消息被兩個關(guān)切所沖淡。
L'adoption de mesures spéciales temporaires doit être envisagée en vue d'atténuer ces problèmes.
應(yīng)該考慮采取臨時特別措施來緩解這類問題。
Le développement agricole contribuerait dans une large mesure à atténuer la pauvreté et la famine.
農(nóng)業(yè)發(fā)展將在緩解貧窮和饑餓方面發(fā)揮重要作用。
Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.
很明顯,需要采取有效管理和監(jiān)督措施,以減少風(fēng)險。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我們共同生活在一個全球風(fēng)險不斷重
世界上。
Enfin, il faut réaffirmer la nécessité de promouvoir l'industrialisation comme moyen d'atténuer la pauvreté.
最后,必須強(qiáng)調(diào)是,必須促進(jìn)工業(yè)化作為減緩解貧窮
方式。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已經(jīng)做出了一些努力,以緩解這些問題。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
現(xiàn)在緊迫需要減緩目前趨勢。
Toutefois, on peut beaucoup faire pour atténuer leurs effets dévastateurs.
然而,可以做很多事來緩解其毀滅性影響。
Ceci contribuera sans contexte à atténuer nettement la pauvreté des femmes rurales.
這無疑將大大促進(jìn)農(nóng)業(yè)地區(qū)婦女減貧工作。
Si nous l'obtenons, il sera possible d'atténuer la controverse existante.
如果我們了解了這些情況,我們就可以減少現(xiàn)有爭議。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步驟地分配新特別提款權(quán)會有助于緩解動蕩。
Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.
不過,適當(dāng)規(guī)章和管理可以防止或減輕這些影響。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
這些機(jī)構(gòu)還應(yīng)該減輕金融市場過度波動造成影響。
La communauté internationale pourrait faire bien plus pour atténuer les souffrances du peuple palestinien.
國際社會為減輕巴勒斯坦人民苦難所做
工作遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.
該公約是減輕某些武器所產(chǎn)生人道主義影響一項(xiàng)關(guān)鍵文書。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com