试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

équivoque

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

équivoque TEF/TCF專八

音標(biāo):[ekiv?k]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:équivoque可能是動詞équivoquer變位形式

a.
1. 〈舊語,舊義〉同音異義

2. 歧義, 兩可, 不明確, 曖昧, 含糊
termes équivoques含混不清用語
réponse équivoque 兩可回答
faits équivoques不明確事實
mine équivoque 曖昧表情
signes équivoques【醫(yī)學(xué)】非特征性征候

3. 〈貶義〉可疑, 令人懷疑, 成問題, 有疑問
passé équivoque 可疑經(jīng)歷
regards équivoques難以捉摸眼光

— n.f.
1. 〈舊語,舊義〉下關(guān)話

2. 兩可, 含混不清, 曖昧
déclaration sans équivoque 毫不含糊宣告
user d'équivoques兩可
prêter à l'équivoque 會引起誤解

常見用法
un mot équivoque個含糊不清
une attitude équivoque兩可態(tài)度
il n'y a aucune équivoque entre nous我們之間沒有任何誤解
sans équivoque毫不含糊地

法 語 助 手
助記:
équi相等+voque聲音,話語

詞根:
ég, équ(i) 相等

近義詞:
ambigu,  ambigu?té,  amphibologie,  amphigourique,  compromettant,  douteux,  faux,  indécis,  interlope,  mystérieux,  méprise,  suspect,  amphibologique,  double,  indéterminable,  secret,  inquiétant,  louche,  obscurité,  confusion
反義詞:
catégorique,  clair,  distinct,  explicite,  formel,  franc,  net,  parlant,  précision,  univoque,  visible,  éclatant,  limpide,  lumineux,  précis,  ouvert,  positif,  sincère
聯(lián)想詞
ambigu?té含糊不清,兩可,曖昧;explicite明確,清楚;implicite暗含,不言明;ambigu曖昧,含糊不清,兩可;contradictoire反駁,反對,對立;ironique諷刺,譏諷,挖苦,奚落;catégorique不容置疑,毫不含糊,斷然,絕對;évidence明顯, 顯著;claire牡蠣養(yǎng)殖場;affirmation斷言,肯定;clairement明確地;

Leur message commun clef était sans équivoque.

他們共同信息非常明確。

Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.

那些將“自由” 這個概念包裹著曖昧定義就更值得注意了。

Notre détermination à cet égard est sans équivoque.

我們在這方面決心毫不含糊。

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我們致力于實現(xiàn)這目標(biāo),這點(diǎn)是毫不含糊。

Chaque état doit s'engager de manière non équivoque.

每個國家承諾都應(yīng)該是明確。

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

要求性質(zhì)是不含糊。

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我們在決議中采取了毫不含糊立場。

La politique sur ce point doit être sans équivoque.

在這方面,不可有任何政策兩可。

L'engagement de chaque état doit être sans équivoque.

所有國家承諾也必須堅定不移。

La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.

在這方面,國際判例已很清楚。

La Commission doit rejeter sans équivoque ce type de tentatives.

委員會應(yīng)明確拒絕這企圖。

Le Kenya soutient sans équivoque la réconciliation nationale en Somalie.

肯尼亞明確支持索馬里民族和解。

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必須明確地譴責(zé)基桑加尼目前局勢。

Le terrorisme doit être condamné sans équivoque et sans distinction.

必須毫不含糊和不加區(qū)分地譴責(zé)恐怖主義。

Toutes les formes de terrorisme doivent donc être condamnées sans équivoque.

因此,應(yīng)當(dāng)堅決譴責(zé)各形式恐怖主義

La volonté politique de l'Autorité palestinienne doit être sans équivoque.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)政治意愿必須是明確。

Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.

用暗示或默示方式表示意愿亦可是明確。

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法國在這方面發(fā)出信息是毫不含糊

Le Conseil de sécurité doit témoigner un appui sans équivoque à cette cause.

安全理事會必須使他們完全相信會得到其支持。

L'UA a démontré sans équivoque qu'elle pouvait aider l'ONU.

事實毫不含糊地證明,非盟能夠給聯(lián)合國提供支助。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 équivoque 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。