L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖國的號召激起青年們的熱情。
s'exalter: fermenter, s'emballer, s'enthousiasmer, ardent, emballé, enthousiaste, frénétique, passionné, s'échauffer, se monter, se pamer,
s'exalter: s'atrophier,
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖國的號召激起青年們的熱情。
Les journaux antisémites exaltent le ?faux patriotique? du lieutenant-colonel Henry.
敵視猶太人的報(bào)紙贊揚(yáng)亨利供
“愛國主義的偽證”。
La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.
房間里的溫暖使花的香味更加濃郁。
Il est mon Dieu: je le célébrerai;Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.
這是我的神,我要贊美他:是我父親的神,我要尊崇他。
Le gouvernement de M.?Kabila exalte le génocide rwandais, l'extermination des Tutsi.
卡比拉政府正在吹捧的盧旺達(dá)的種族滅絕,即滅絕圖西人。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都試圖實(shí)現(xiàn)人類的升華并為其帶來光榮。
Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.
繪畫時(shí)而逐一地,時(shí)而整體地對照自己所呈現(xiàn)出來的各種對立的方向,從而彰顯結(jié)合起來的素描和色彩。
Exaltons non pas la raison du plus fort mais la justice dont notre condition humaine est dépositaire.
我們不應(yīng)該贊美實(shí)力的正當(dāng)性,而應(yīng)該贊美存在于人性的正直。
Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.
為更加全面地展示巴黎的魅力,他充分利用、美化已有的東西,還將植物世界融入其
。
Des partis européens exaltent à nouveau ce qu'il y a de plus sordide et de plus barbare dans la nature humaine.
歐洲各國正再次和宣揚(yáng)人性
最骯臟和最野蠻的東西。
A force de tolérer l’intolérable, la sensation devint gratifiante: les démangeaisons acceptées finissaient par exalter l’ame et inoculer un bonheur héro?que.
忍所不能忍,于是有滿意的感覺:被接納的癢感激發(fā)
靈魂,接種
一股英雄主義的幸福。
Arrivera-t-elle à conquérir les c?urs et les esprits de nos peuples et à exalter leur imagination, comme ce fut le cas à San Francisco?
改革是否能夠像在舊金山會(huì)議上所做的那樣,贏得我們各國人民的民心和民意、并且再次激起我們各國人民的想象力?
Si?justifiées que ces mesures puissent être, elles soutiennent les?arguments de ceux qui exaltent les vertus de l'ancien système de réglementation et de propriété de l'état.
政府采取的這些行動(dòng)盡管也許有道理,但卻為稱頌政府控制和擁有這一舊制度的長處的人供
論點(diǎn)支持。
Mon premier propos est d'adresser à cette?auguste assemblée l'hommage de mon pays et d'exalter la mission sacrée de la sécurité internationale qui est sa raison d'être.
首先,我愿代表塞內(nèi)加爾向這一崇的機(jī)構(gòu)致意,本機(jī)構(gòu)肩負(fù)著促進(jìn)國際安全的神圣使命,這是它存在的理由。
Une telle approche contribue à sensibiliser les esprits à la dérive que constituent des violences qui, commises au nom de la foi, ne font qu'abaisser ceux qui croient l'exalter.
這種做法有助于人們對現(xiàn)有暴力行為問題的認(rèn)識(shí),雖然暴力行為是以信仰的名義實(shí)施的,但只能玷污他們以為他們在崇敬的信仰。
Le sport, la saine compétition et les idéaux olympiques donnent une image exaltée de l'entente et du dépassement et permettent de voir et d'apprécier l'humanité en chacun de nos semblables.
體育、健康競爭和奧林匹克理想呈現(xiàn)給人們的是相互理解、克服障礙和體諒世界各地人們的積極畫面。
Avant les vacances, quelques camarades m'ont commandé des cartes, je les ai faites pour eux.Outre l'argent que j'ai gagné, ma passion des cartes a été exaltée.
節(jié)前,有同學(xué)們訂購卡片,我就連續(xù)做幾個(gè)晚上,除
掙
錢之外,念頭又一次被吊
出來。
La Syrie utilise ses médias publics et ses institutions officielles pour exalter et encourager les attentats-suicide contre les civils dans des restaurants, les écoles, les autobus et les centres commerciaux de l'état d'Isra?l.
敘利亞利用國營新聞媒體和官方機(jī)構(gòu)來頌揚(yáng)和鼓勵(lì)向餐館、學(xué)、通勤汽車和大型購物
心內(nèi)的平民發(fā)動(dòng)自殺攜彈爆炸攻擊。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son ma?tre l'exaltait. Il sentait un coeur, une ame sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已準(zhǔn)備好隨時(shí)聽候差遣。他主人的建議使他感到興奮。他發(fā)現(xiàn)他主人外表雖然是冷冰冰的,但骨子里卻是個(gè)熱心腸重感情的人,因此,他對??讼壬透訍鄞?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/I@@4@g8g@@C3@tFH7kLojici3rUbM=.png">。
Dans la diversité harmonieusement vécue, les différences s'interpénètrent sans s'abolir, elles s'épanouissent sans que l'une s'exalte aux dépens de l'autre, souvent elles convergent pour introduire de nouvelles différences.
在這種多樣性,各種差異和諧地交織在一起,沒有哪一種被廢棄;它們競相發(fā)展,并沒有以犧牲它方為代價(jià)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com