L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖國號召激起了青年
熱情。
s'exalter: fermenter, s'emballer, s'enthousiasmer, ardent, emballé, enthousiaste, frénétique, passionné, s'échauffer, se monter, se pamer,
s'exalter: s'atrophier,
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖國號召激起了青年
熱情。
La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.
房間里溫暖使花
香味更加濃郁。
Les journaux antisémites exaltent le ?faux patriotique? du lieutenant-colonel Henry.
敵視猶太人報紙贊揚亨利中校提供了“愛國主義
偽證”。
Il est mon Dieu: je le célébrerai;Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.
這是我神,我要贊美他:是我父親
神,我要尊崇他。
Le gouvernement de M.?Kabila exalte le génocide rwandais, l'extermination des Tutsi.
卡比拉政府正在吹捧盧旺達(dá)
種族滅絕,即滅絕圖西人。
Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.
繪畫時而逐一地,時而整體地對照自己所呈現(xiàn)出來各種對立
方向,從而彰顯結(jié)合起來
素描
。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都試圖實現(xiàn)人類升華并為其帶來光榮。
Exaltons non pas la raison du plus fort mais la justice dont notre condition humaine est dépositaire.
我不應(yīng)該贊美實力
正當(dāng)性,而應(yīng)該贊美存在于人性中
正直。
Pour exalter davantage encore le charme de Paris, il utilise ce qui existe déjà, l'embellit et y intègre le monde végétal.
為了更加全面地展示巴黎魅力,他充分利用、美化已有
東西,還將植物世界融入其中。
A force de tolérer l’intolérable, la sensation devint gratifiante: les démangeaisons acceptées finissaient par exalter l’ame et inoculer un bonheur héro?que.
忍所不能忍,于是有了滿意感覺:被接納
癢感激發(fā)了靈魂,接種了一股英雄主義
幸福。
Des partis européens exaltent à nouveau ce qu'il y a de plus sordide et de plus barbare dans la nature humaine.
歐洲各國正再次提高宣揚人性中最骯臟
最野蠻
東西。
Arrivera-t-elle à conquérir les c?urs et les esprits de nos peuples et à exalter leur imagination, comme ce fut le cas à San Francisco?
改是否能夠像在舊金山會議上所做
那樣,贏得我
各國人民
民心
民意、并且再次激起我
各國人民
想象力?
Si?justifiées que ces mesures puissent être, elles soutiennent les?arguments de ceux qui exaltent les vertus de l'ancien système de réglementation et de propriété de l'état.
政府采取這些行動盡管也許有道理,但卻為稱頌政府控制
擁有這一舊制度
長處
人提供了論點支持。
Mon premier propos est d'adresser à cette?auguste assemblée l'hommage de mon pays et d'exalter la mission sacrée de la sécurité internationale qui est sa raison d'être.
首先,我愿代表塞內(nèi)加爾向這一崇高機構(gòu)致意,本機構(gòu)肩負(fù)著促進(jìn)國際安全
神圣使命,這是它存在
理由。
Dans la diversité harmonieusement vécue, les différences s'interpénètrent sans s'abolir, elles s'épanouissent sans que l'une s'exalte aux dépens de l'autre, souvent elles convergent pour introduire de nouvelles différences.
在這種多樣性中,各種差異諧地交織在一起,沒有哪一種被廢棄;它
競相發(fā)展,并沒有以犧牲它方為代價。
Une telle approche contribue à sensibiliser les esprits à la dérive que constituent des violences qui, commises au nom de la foi, ne font qu'abaisser ceux qui croient l'exalter.
這種做法有助于提高人對現(xiàn)有暴力行為問題
認(rèn)識,雖然暴力行為是以信仰
名義實施
,但只能玷污他
以為他
在崇敬
信仰。
Le sport, la saine compétition et les idéaux olympiques donnent une image exaltée de l'entente et du dépassement et permettent de voir et d'apprécier l'humanité en chacun de nos semblables.
體育、健康競爭奧林匹克理想呈現(xiàn)給人
是相互理解、克服障礙
體諒世界各地人
積極畫面。
Avant les vacances, quelques camarades m'ont commandé des cartes, je les ai faites pour eux.Outre l'argent que j'ai gagné, ma passion des cartes a été exaltée.
節(jié)前,有同學(xué)訂購卡片,我就連續(xù)做了幾個晚上,除了掙了錢之外,念頭又一次被吊了出來。
La Syrie utilise ses médias publics et ses institutions officielles pour exalter et encourager les attentats-suicide contre les civils dans des restaurants, les écoles, les autobus et les centres commerciaux de l'état d'Isra?l.
敘利亞利用國營新聞媒體官方機構(gòu)來頌揚
鼓勵向餐館、學(xué)校、通勤汽車
大型購物中心內(nèi)
平民發(fā)動自殺攜彈爆炸攻擊。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son ma?tre l'exaltait. Il sentait un coeur, une ame sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已準(zhǔn)備好隨時聽候差遣。他主人建議使他感到興奮。他發(fā)現(xiàn)他主人外表雖然是冷冰冰
,但骨子里卻是個熱心腸重感情
人,因此,他對??讼壬透訍鄞髁?。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com