试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

cesser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

cesser TEF/TCF常用TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[sese] ou [s?se] 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 cesser 的動(dòng)詞變位

v. i.
, 終, ,
Le vent a cessé. 風(fēng)停了。
La fièvre a cessé. 熱度退了。
faire cesser :faire cesser des querelle 爭(zhēng)吵
le bruit cessa brusquement 噪聲突然停了。


v. t. indir.
1 cesser de (+inf. ) 停…:
cesser de parler 停講話

2 ne pas cesser de 不地:
Je n'ai pas cessé de lui écrire. 我不地給他寫(xiě)信。

3 ne cesser de 一直不地:
Ils ne cessèrent de marcher que lorsqu'ils eurent atteint la forêt. 他們不停地朝前走, 一直走到樹(shù)林。

v. t dir.
, ,
Cessez le feu! 停射擊!
cesser ses fonctions 停職務(wù)



常見(jiàn)用法
l'orage a cessé 暴風(fēng)雨停了
cesser le travail 停工作

助記:
cess停+er動(dòng)詞后綴

詞根:
céd, cess, cès 行走,行,讓與,停

近義詞:
expirer,  finir,  mourir,  s'achever,  se terminer,  s'interrompre,  arrêter,  passer,  s'arrêter,  suspendre,  céder,  apaiser,  tomber,  discontinuer,  résorber,  interrompre,  terminer,  mettre fin à,  mettre un terme à,  stopper
反義詞:
amorcer,  continuer,  durer,  persister,  recommencer,  reprendre,  se poursuivre,  s'étendre,  se lever,  débrider,  lutter,  maintenir,  perpétuer,  persévérer,  poursuivre,  prolonger,  redoubler,  durée,  débridé,  prolongé
聯(lián)想詞
arrêter;continuer繼續(xù);interrompre,;stopper,停住;renoncer放棄;vouloir愿意,希望;faire做出,創(chuàng)造,制造;empêcher;poursuivre追,追逐;intensifier加強(qiáng),加緊,增強(qiáng),強(qiáng)化;abandonner放棄;

Il faut donc que les attaques cessent immédiatement.

因此,我們必需現(xiàn)在就讓襲擊全

Nous demandons instamment que ces actions cessent immédiatement.

我們敦促立即停這些行為。

Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.

這場(chǎng)暴力必須停,必須現(xiàn)在就停。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

這一辦法不會(huì)轉(zhuǎn)讓失效。

Depuis, la situation n'a cessé de se détériorer.

自從那時(shí)以來(lái),局勢(shì)又一步惡化了。

La violence doit cesser, et elle doit cesser maintenant.

暴力必須停,而且必須立即停。

Les échanges mondiaux de mines antipersonnel ont effectivement cessé.

全球殺傷人員地雷貿(mào)易實(shí)際上已經(jīng)停。

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以來(lái),加沙出口基本上已經(jīng)停頓。

Nous devons ne jamais cesser ni relacher notre observation.

我們必須堅(jiān)持不懈地繼續(xù)行審查。

Les appels avaient progressivement cessé au bout de cinq semaines.

五個(gè)星期之后,打的電話才逐漸開(kāi)始減少?!?/p>

Nous souhaitons que ses souffrances cessent le plus rapidement possible.

我們希望這些苦難盡快結(jié)束。

Devons-nous présumer qu'il a cessé depuis leur départ?

難道說(shuō)在檢查人員離開(kāi)后他會(huì)停?

La délégation indonésienne espère que les enfants cesseront de souffrir.

印度尼西亞代表團(tuán)希望兒童不再繼續(xù)受到折磨。

Il est crucial que la terreur et la violence cessent.

結(jié)束恐怖行為和暴力至關(guān)重要。

Le co?t de ces services n'a cessé d'augmenter.

此外,這種服務(wù)的費(fèi)用在不增加。

La complexité de la coordination n'a cessé d'augmenter.

協(xié)調(diào)任務(wù)的復(fù)雜性在不增加。

Depuis lors, le climat n'a cessé de se détériorer.

自那時(shí)以來(lái),環(huán)境在持續(xù)惡化。

D'une manière générale, la participation n'a cessé de baisser.

總的來(lái)說(shuō),認(rèn)捐會(huì)議的與會(huì)者數(shù)目不減少。

Il a déclaré que le Groupe avait cessé d'exister officiellement.

他宣布說(shuō),11國(guó)心小組在正式的意義上已不復(fù)存在。

De plus, la planification n'a cessé de gagner en fiabilité.

此外,規(guī)劃準(zhǔn)確性也不提高。

聲明:以上例句、詞性類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cesser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。