L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
使他的聽力嚴重受損。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
使他的聽力嚴重受損。
Le Belize partage la douleur profonde causée par le terrorisme.
伯利茲分擔恐怖主義造成的悲痛。
Les conflits sont souvent causés par des abus de pouvoir.
沖突往往是由于當權(quán)者濫用權(quán)力造成。
De graves dégats ont été causés aux infrastructures civiles du Liban.
黎巴嫩的民用基礎設施遭到嚴重損壞。
Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (états-Unis)
加利福尼亞圣地亞哥大學博士榮譽學位(美國)。
Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)
列寧格勒大學博士榮譽學位(圣彼得堡)(俄羅斯聯(lián)邦)。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流動是政治動亂引起的。
Nous condamnons fermement toutes les actions qui ont causé des pertes civiles.
我們強烈譴責一切造成平民傷亡的行為。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不可否認的證據(jù)表明集束彈藥造成的人道主義損害。
Malheureusement, ce ne sont pas là les seules dispositions qui causent problème.
不幸的是,給我們造成困難的條款不僅僅是這些。
Cela inclut une indemnisation pour les dégats matériels causés par de telles activités.
這包括要求其對此類活動造成的物質(zhì)損失給予賠償。
Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.
危險啞彈大多是引信系統(tǒng)作用不當造成的。
Les mouvements de population causés par les conflits accélèrent la propagation de la maladie.
沖突導致的人員流動加劇了這一疾病的蔓延。
Cependant, le conflit du Moyen-Orient a été causé par une situation imposée à Isra?l.
但是,中東的沖突是由于對以色列施加的局勢而引起的。
Mais, malheureusement, certaines sont également causées par des erreurs commises par les forces internationales.
但不幸的是,有些是由于國際部隊的失敗行動造成的。
Les dommages importants causés aux infrastructures locales ont entra?né des retards au tout début.
由于當?shù)鼗A設施遭到大規(guī)模破壞,使立即反應行動受到拖延。
Dans de nombreuses régions du monde, des pratiques non viables ont causé de gros dommages.
在世界許多地方,不可持續(xù)的作法已造成大量損害。
La KSF réclame KWD 1 175 au titre des dommages matériels causés à ses bureaux.
KSF就其辦公室的實際損害索賠1,175科威特第納爾。
Les enfants palestiniens et leur famille souffrent de destructions considérables causées par les attaques israéliennes.
巴勒斯坦兒童及其家庭遭受了以色列攻擊所造成的巨大的物質(zhì)破壞。
Les juridictions internationales ont fréquemment accordé des indemnités pour préjudice moral causé à des particuliers.
國際法庭經(jīng)常對遭受精神傷害的個人予以經(jīng)濟補償。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com