Bienvenue aux nouveaux et anciens clients qui se réunissent pour guide!
歡迎新老客戶光臨指導(dǎo)精誠作!
se réunir: s'assembler, se coaliser, confluer, converger, se grouper, se masser, se rencontrer, se retrouver, associer, rassembler, grouper, coaliser, assembler, rejoindre,
se réunir: bifurquer, essaimer, s'opposer, s'égailler, se disperser
brouiller, discriminer, disjoindre, disperser, dissocier, disséminer, dépecer, fractionner, isoler, partager, couper, désunir, détacher, écarter, diviser, séparer, distribuer, éparpiller, fragmenter, dissoudre,Bienvenue aux nouveaux et anciens clients qui se réunissent pour guide!
歡迎新老客戶光臨指導(dǎo)精誠作!
Elles se réunissent deux fois par mois.
她們每個月要聚兩次。
Une conférence internationale s'est réunie à Paris.
一個國際性在巴黎召開了。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人將聚
在此。
Ils se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
他們聚在一起討論這個問題。
Elles se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
她們聚在一起討論這個問題。
Ils se réunissent pour élaborer un plan bien médité .
他們聚在一起是為了制定一項(xiàng)周密計(jì)劃。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
專業(yè)投資顧問,豐富
聚
資源。
Ce jeune homme réunit la hardiesse et la prudence.
這個年輕人既大膽又謹(jǐn)慎。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“緣份聯(lián)結(jié)同盟,知心匯成摯!”
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司聚了一批經(jīng)驗(yàn)豐富、充滿活力
年輕人。
Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.
老師讓我把某一章中兩段文字
并。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所需專門知識和框架都已具備。
L'Assemblée réunie dans la ville de Weimar vote la nouvelle Constitution.
在魏瑪召開了聯(lián)對新憲法進(jìn)行投票。
Est prête à travailler avec les fabricants réunis pour explorer le marché.
愿與各生產(chǎn)廠家力開拓市場。
Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.
我公司匯數(shù)名足智多謀
商界精英。
Les délégations se sont ensuite réunies en consultations privées.
各代表團(tuán)隨后進(jìn)行了非正式磋商。
Le Comité s'est lui-même réuni à 13 reprises.
協(xié)調(diào)委員本身舉行了13次
。
Ce qui est contraire aux principes qui nous réunissent ici.
這種作法違背了促使我們在此聚原則。
Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je suppléerai le reste.
如果您不能湊齊全部款項(xiàng), 我來補(bǔ)足差額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com