试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

lier

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

lier TEF/TCF專四

音標(biāo):[lje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 lier 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. , , 縛:
lier de la paille en bottes 把稻草成束
lier avec une corde 用繩
lier les cordons de ses souliers 系鞋帶
être fou à lier [轉(zhuǎn), 夸]瘋到極點(diǎn)
lier les mains à (de) qn 縛住某人雙手; [轉(zhuǎn)] 使某人束手無策


2. 粘結(jié), 粘; 使變得粘稠:
Le ciment lie les pierres. 水泥把石子粘結(jié)起來。
lier une sauce 有調(diào)味汁里勾芡, 使湯汁變稠


3. 連接:
lier ses lettres 連筆寫字母
lier les mots 聯(lián)誦; 連詞成句
lier ses notes [樂]圓滑地演奏或演唱
lier les pensées 使思想聯(lián)貫起來


4. 結(jié), 建立(聯(lián)系等):
lier amitié avec qn 與某人結(jié)成友誼
lier connaissance avec qn 結(jié)識(shí)某人
lier conversation avec qn 開始與某人交談
Un objectif révolutionnaire commun nous a liés. 個(gè)共同的革命目標(biāo)把我們結(jié)起,


5. 約束, 束縛:
Votre parle vous lie. 你的諾言使你受約束。



se lier v. pr.
1. 相結(jié)
se lier (d'amitié) avec qn 與某人結(jié)成友誼
se lier aux masses populaires 和人民群眾相結(jié)


2. 受約束,
se lier par serment 受誓言的約束

3.
4. 被連接

les diverses parties de ce texte se lient mal. 文章的各部分互不連貫。



常見用法
lier une sauce給調(diào)味汁勾芡
se lier d'amitié avec qqn與某人結(jié)下友誼

助記:
li,+er詞后綴

詞根:
li(g)

派生:
  • liaison   n.f. 結(jié),黏;連接,聯(lián)系聯(lián)誦

名詞變化:
lien
形容詞變化:
lié
近義詞:
accoler,  agglutiner,  assembler,  associer,  attacher,  atteler,  coordonner,  encha?ner,  enlacer,  garrotter,  nouer,  botteler,  ficeler,  ligaturer,  ligoter,  combiner,  joindre,  rapprocher,  rattacher,  relier

se lier: s'accorder,  s'acoquiner,  s'unir,  se rapprocher,  inféoder,  acoquiner,  fraterniser,  accointer,  

反義詞:
disjoindre,  déficeler,  délier,  dénouer,  isoler,  défaire,  détacher,  désunir,  diviser,  séparer,  délivrer,  libérer,  détourner,  éloigner,  ouvrir,  concasser,  couper,  coupé,  débrider,  débridé

se lier: se dégager,  se facher,  

聯(lián)想詞
dissocier使分解,使分離;relier把……起;créer創(chuàng)造;associer使聯(lián),使結(jié),使組;attacher,縛,固定;rattacher重新縛住;combiner聯(lián),組,配;mêler使混;séparer使分開,使分離;fusionner使并,使融;nouer系,把……打結(jié);

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

這說明發(fā)達(dá)國(guó)家正把提供資金同本國(guó)的政治意圖掛鉤。

L'épidémie de sida est intrinsèquement liée à la santé sexuelle et reproductive.

艾滋病的流行與性健康和生殖健康之間有著內(nèi)聯(lián)系。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它從總體上處理人類對(duì)所有殺傷人員地雷的安全關(guān)切。

Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.

些關(guān)于土著民族和性別的活涉及有關(guān)生物多樣性的問題。

Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.

基本建設(shè)總計(jì)劃設(shè)計(jì)工作已經(jīng)完成60%。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外層空間的安全對(duì)于全世界都有影響。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la cha?ne de production de produits de base.

這些第三方與商品鏈密切相關(guān)。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三種信仰的寬容與國(guó)家及其生存密切聯(lián)系。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近發(fā)生的許多事件證明,全世界與氣候相關(guān)的災(zāi)害面前十分脆弱。

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

這些措施極大地促進(jìn)了預(yù)防與犯罪集團(tuán)有關(guān)的人口販賣。

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次區(qū)域的穩(wěn)定性則是與沖突相關(guān)的另難點(diǎn)。

Le niveau de violence liée au terrorisme a augmenté depuis l'année dernière.

去年以來,與恐怖主義有關(guān)的暴力已加劇。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律沒有規(guī)定任何按照社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或其他標(biāo)準(zhǔn)的區(qū)別。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,強(qiáng)制執(zhí)行既可能涉及實(shí)質(zhì)事項(xiàng),也可能涉及程序事項(xiàng)。

L'augmentation des ressources demandées est liée principalement aux 37?postes supplémentaires proposés.

所需經(jīng)費(fèi)增加的主要原因是37個(gè)擬設(shè)員額的有關(guān)費(fèi)用。

Il?faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.

應(yīng)繼續(xù)將貿(mào)發(fā)會(huì)議的貿(mào)易談判工作作為重點(diǎn)工作。

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受許多載有該原則的條約約束。

Les premières mesures étaient liées à une affaire d'enlèvement, ce qui est très grave.

而警務(wù)行若與劫持案密切相關(guān),那問題就非常嚴(yán)重了。

Les autres dispositions importantes de la Convention sont liées à l'assistance et à la protection.

《公約》的其它重要規(guī)定涉及保護(hù)和援助。

Leur?dimension sociale, liée aux services essentiels et à l'accès universel, est également considérable.

它們還通過提供必要服務(wù)和普遍獲得起著重要的社會(huì)作用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。