Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.
外面旳世界非常精彩,外面旳世界非常奈。
impuissant à: capable
efficace, fort, omnipotent, capable, fécond, puissant,Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.
外面旳世界非常精彩,外面旳世界非常奈。
Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.
我想要去這個(gè)地方,我希望有一天更能為
。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égo?ste.
曾經(jīng)愛人,曾經(jīng)
傷害,
能為
,因?yàn)閻酆米运健?/p>
Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.
我們已忍受了50年國(guó)際社會(huì)能為
狀況。
La pauvreté est endémique, l'infrastructure insuffisante et la société civile impuissante.
貧困狀況普遍存在,基礎(chǔ)設(shè)施不足,民間社會(huì)能薄
。
La communauté internationale impuissante a regardé ces événements tragiques se dérouler aux Fidji.
國(guó)際社會(huì)束手策地注視著斐濟(jì)
悲慘局勢(shì)。
Ce dernier a dit être totalement impuissant en ce qui concerne la Liberia Mining Corporation.
董事會(huì)主席表示,他法在涉及利比里亞礦業(yè)公司
事務(wù)上提供任何幫助。
Il reste impuissant devant ce désastre.
他眼看災(zāi)情而能為
。
Le Quatuor et la communauté internationale semblent impuissants.
四方和國(guó)際社會(huì)似乎束手策。
La justice interne est impuissante et manque de moyens.
國(guó)內(nèi)司法軟且缺乏資金。
Or, sans moyens de financement, le développement est impuissant.
然而,發(fā)展沒有資金是不行。
Pourtant les Nations Unies demeurent impuissantes devant ces pratiques abusives.
但是,面對(duì)這些暴虐行徑,聯(lián)合國(guó)仍然視而不見。
Les armes sont impuissantes à atténuer ces problèmes de sécurité.
“武器對(duì)減輕上述安全問題絲毫助。
Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.
安理會(huì)目睹這些事態(tài)發(fā)展,卻能為
。
Beaucoup se sentent marginalisés et impuissants face aux forces de la mondialisation.
許多人感到在全球化量面前
能為
并被置于邊緣化
地位。
La population palestinienne est impuissante face à cette campagne de chatiment collectif.
巴勒斯坦人口在這次集體懲罰行動(dòng)面前能為
。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一個(gè)國(guó)家法行動(dòng)而且沒有任何明顯效忠對(duì)象
戰(zhàn)斗人員就會(huì)跑到鄰國(guó)。
Il a souligné que la pandémie ne nous avait pas laissés impuissants.
他強(qiáng)調(diào)說,盡管面對(duì)他形容為一場(chǎng)全球流行病艾滋病局勢(shì),但我們并非一籌莫展。
Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.
世界能為
地看著成千上萬平民慘遭謀殺。
Cela signifie que nous ne sommes pas sans défense, ni impuissants, face à cette épidémie.
這就意味著,我們面對(duì)這一流行病不是能為
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com